English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Town

Town Çeviri Portekizce

841 parallel translation
Owen ve Gwilym'e bir çizgi... Oradan Cape Town'a, Angrahad'a...
Uma linha para o Owen e o Gwil, outra para a Angharad que está lá na Cidade do Cabo.
Sonra Angharad Cape Town'dan geri geldi.
A Angharad voltou em seguida da Cidade do Cabo sem o marido.
Bobby'nin okul konserini, Eileen'ın düğününü ve beni senfoni konserine götürmek için ısrar ettiğin zamanı hatırlamıyor musun? Hadi canım sen de, burnun kanamıştı o zaman.
Não te recordas do concerto na escola do Bobbie, e o casamento da Eileen, e quando quiseste levar-me ao concerto no Town Hall?
- Town Hall'da.
- No Town Hall.
Town Hall hakkında duyduklarım doğru mu?
Que se passa contigo e com o Town Hall?
I run the finest ranch in town
Eu dirijo o melhor rancho da cidade.
Lonesome Town'da Elgin öyle bir rolde oynadı.
Em "Lonesome Town", Elgin fazia o papel assim.
Lonesome Town'dan söz ediyordunuz.
Estavas a falar do "Lonesome Town".
Georgie biraz üzüldü ama ona Lonesome Town'u hatırlattım.
A Georgie ficou algo perturbada, mas recordei-lhe a "Lonesome Town".
Mill Town üçüncü kamyona.
Mill Town : terceiro camião.
İşte bu, kocaman yazıyor.'61 Burdett Caddesi, Camden Town,
Aqui está, bem claro. 61 Burdett Street, Camden Town.
- Sonora Town.
- Em Sonora.
Plymouth Rock ve James Town'dan bu yana gözlerini batıya diker olmuşlardı.
Os seus rostos e instintos voltavam-se para o Oeste, desde as primeiras colonizações em Plymouth Rock e Jamestown.
Varyeteden hoşlanmayanlar için Talk of the Town'dan Brian Close'la varyete var.
Para os que não gostam de variedades, temos variedades, com Brian Close em Talk of the Town.
Harlow New Town'dan.
Nesbitt, de Harlow New Town.
Sonra Clay Town'ın bu tarafındaki kuyudaki Deaf Smith County'lilere saldırmışlar.
Depois apanharam os de Deaf Smith County... e o poço de água deste lado de Clay Town.
# I'll be in town this weekend, honey
Vou estar na cidade este fim de semana, querida...
# I was raised in the town of Prescott
Criaram-me no povo de Prescott...
Bir düşünün, bu koca ağaç bu zorlu coğrafyada 3.000 km. Yürüdü ve yaşadığı yer olan 3.000 km. Uzaklıktaki Cape Town'a doğru yeniden yola çıkmadan önce burada sulanıyor.
Pensar que esta árvore enorme percorreu mais de 3.200 km por este terreno inóspito para parar aqui para beber água antes dos 3.200 km até à Cidade do Cabo, onde vive.
Cape Town. ( Afrika Cumhuriyeti'nin üç başkentinden biridir. )
Cidade do Cabo.
"Camp Town Hatunları" na ne dersiniz?
E aquela "As damas do acampamento"?
"Camp Town Hatunları" mı?
"As damas do acampamento"?
" Camp Town Hatunları bu şarkıyı söyler, lay-lay-lom
" As damas do acampamento cantam : du-da, du-da
" Camp Town hipodromu uzun mu uzun, lay-lay-lom
" Na pista de cavalos do acampamento, todo o du-da dia
Bradylerin kasabası da bir bölük yolladı. Bölük, John Quin'in kumandası altındaki Kilwangen Alayına katıldı.
Brady Town mandou uma companhia... juntar-se à de Kilwangen, onde John Quin era Capitão.
* Cumartesi geceleri giderdik şehirdeki dansa *
On Saturday nights we go dancin'in town
* Cumartesi geceleri giderdik şehre *
On Saturday nights we go to town
Houston'dan Cape Town'a uçuyorlar!
Estâo a ser levados de Cape para Houston!
Vali White'ın sekreteri, Town Tepesi Projesi'indeki çekişme için, yeniden geliştirme uzmanıyla görüştü.
O assistente do Mayor White's encontrou-se com a autoridade do re-desenvolvimento sobre a controvérsia do projecto de Town Heights.
Pietersburg'un otellerinde yeter ki Teğmen Handcock'ı vurabileyim, çıplak ayakla Cape Town'dan Pietersburg'a kadar yürürüm dememiş miydin?
E você não dizia em hotéis de Pietersburg que poderia andar descalço da Cidade do Cabo até Pietersburg para participar do pelotão de fuzilamento do tenente Handcock?
Toy Town'a, lgloo City'ye, Kuzey Kutbu'na veya her neresiyse oraya dönmüştü.
Pirara-se para a Terra dos Brinquedos ou para o Pólo Norte, ou para onde raios vai.
Town and Country dekorasyon dergisinde çıktı ev. Gelin, size çalışma odasını göstereyim.
Foi a casa que apareceu esta semana na revista "Casa e Campo".
Bu pisliği Freedomtovvn'a gönderin.
Mandem esse sacana para Freedom Town.
Sizin için Freedomtovvn'da yaptığım şey neydi peki?
Depois do que fiz em Freedom Town? Que foi aquilo?
Pekala, Jamaica Town on blok mesafede.
O bairro jamaicano só tem dez quarteirões.
Beacontown'ı seviyorum.
Eu gosto de Beacon Town.
Beacontown yıllardır maç kazanamadı, 3 yıl falandır.
Beacon Town não ganhou um jogo nos últimos três anos.
Bowl Town'a gittiler.
Foram ao Bowl Town.
Çok sevimli. New Town'da büyük restorana gittik.
Fomos a um restaurante fantástico.
Evet, Chicago "chi-town."
Não podes andar por aí a sentir pena de ti próprio.
Buyrun efendim? Odama gel.
São de King William's Town.
King William's Town'ın bu tarafları güzeldir.
Até onde vai? - Perto de King William's Town. - Obrigadíssimo.
Siz benimle King William's Town yoluna kadar gelin de...
Sou capaz de ficar em Stutterheim.
Beyaz beyler bu akşam sarhoş olurlar.
Sim, senhor, desde que atravesse comigo King William " s Town.
King William's Town'da tanıştığım iyi insanlar oldu.
Quando não é véspera de Ano Novo é um bela cidade.
Evet, benim de.
Conheci boa gente de King William " s Town.
Polis raporları Johannesbourg, Pretoria ve Cape Town dış kesimlerinde kargaşanın arttığını gösteriyor.
... E os relatórios da polícia indicam que os motins continuaram hoje nos arredores de Joanesburgo, Pretória e Cidade do Cabo...
White Lincoln Town Car. Yeri V-5.
É um Lincoln Town Car branco.
[Tv] Bu gece "Eye on the town'da Japon Sanayisinin dengesizliği"...
Hoje, no "Olhar Sobre a Cidade", o desiquilíbrio cambial japonês.
Şu anda King William's Town'da. Orası onun ceza bölgesi.
Está agora mesmo em King Williams's Town.
Ama yine de beni King William's Town'a kadar getirdiniz. Sanırım Tanrı bizimle beraber.
Mas fez com que eu passasse King William " s Town, por isso Deus deve estar connosco.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]