Tracks Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Dövmeli, manşetli. Aşırı marjinal gibi.
É tipo, a ultima versão da história da amor wrong-side-of-the-tracks.
Magnum.
- Moose Tracks.
Magnum.
Moose Tracks.
Şeye ne dersin, Dylan'ın "Blood on the Tracks" albümü var mı sende?
Que tal... Tens o "Blood on the Tracks" do Dylan?
Biraz Joni Mitchell, Blood on the Tracks mı?
Um pouco de Joni Mitchell, "Blood on the Tracks"?
Görünen o ki... Four Tracks Corners'da dün gece bir hortum çıkmış.
Aparentemente, um tornado passou por "Four Tracks Corners".
" I'll take you down where the train tracks go
Levar-te-ei até onde forem as linhas do comboio
- "Tren Rayları."
- O "Wagon Tracks".
- "Tren Rayları!"
O "Wagon Tracks".
# Take me under the water Drop me off of the tracks #
Tenho de ir passar modelos. - Desculpem.
Basına sızınca şarkıları, hipsterler çıldırdı.
♪ her tracks were leaked ♪ ♪ and all the hipsters freake ♪
Hayır, bunlar 8'li kaset çalarlardan daha eski.
Não, são mais antigas que as "8-Tracks".
Dondurmamı yemişler.
Comeram o meu gelado Moose Tracks.
Hiç o tarz dondurma seveceğin aklıma gelmezdi.
Não te imaginava a gostares de Moose Tracks.
- Hem de benim yediğim dondurmadan.
- Gelado Moose Tracks. - Como sabes?
Dondurmamı aldığınızı kanıtlayamadım bu yüzden size bağırmamalıydım.
Não podemos provar que me tiraram o gelado Moose Tracks. - Não devia ter gritado convosco.
Dondurmamı aldığınızı kabul edin işte!
Admitam que me tiraram o meu Moose Tracks. Admitam-no!
I thought you said we were covering our tracks.
Pensei que estávamos a cobrir os nossos rastos.