Trooper Çeviri Portekizce
58 parallel translation
Dizginle onu, Trooper.
Agarra-o, Trooper.
- Geçir dizgini, Trooper.
- Agarra-o.
Trooper, isim bilinmiyor.
"Praça", nome desconhecido.
- Trooper.
- "Praça"!
Adım Trooper Rafferty, efendim.
Apresenta-se o soldado Rafferty, senhor.
Ben Trooper Baker.
Agente Baker a caminho.
Trooper, bebeğim!
Vai!
Gel buraya bebeğim
Trooper, querido.
- Devriye, tutuklular nerede?
- Trooper, onde estão os prisioneiros?
Trooper aradı.
A polícia ligou.
Linda, süvari.
Linda. "Trooper".
Bulduğum ipuçlarından biri "Süvari" kelimesiydi. Bu Ed'in kullandığı kod adıydı. Ve "Brady Kampı" düşman hatlarının gerisinde demekti.
Palavras como "Trooper", que descobri que era o nome de guerra de Ed, e "Camp Brady", que significava "atrás das linhas inimigas".
"Süvari Brady Kampı'na geri döndü."
TROOPER REGRESSA A CAMP BRADY
Şu siyah giyen süper askerler, transgenic genç öldürme makinesini arıyorlardı.
Aquele storm-trooper dos helicópteros pretos estiveram aqui, perguntando sobre uma transgênica máquina de matar adolescente.
Al bakalım Trooper.
Aqui tens, soldado.
" Kenny Trooper dünyanın en büyük yalancısıydı.
" Kenny Trooper era o maior mentiroso do mundo.
Kenny Trooper...
Kenny Trooper,
Trooper'ın sevgilisi bir iksir yapar.
A namorada do Trooper faz uma nova poção.
Yani, sevgilisi Penny Trooper'a bir panzehir yapar... ama bu onu iyileştireceğine renk değiştirmesine sebep olur.
Sabem, a namorada dele, a Penny, faz um antídoto ao Trooper... que, em vez de o curar, faz com que mude de cor.
KENNY TROOPER ROLÜNDE FRANK JACKSON
COM FRANK JACKSON COMO KENNY TROOPER
Memur bey.
Trooper.
- Trooper Reese?
Guarda Reese?
- Daniels, Trooper Reese.
- Daniels, fala o guarda Reese.
İmparatorluk askeri?
Storm Trooper?
Ve eğer bu onlardan kurtulmamı sağlamazsa, her zaman burada olan gerçek insan büyüklüğünde bir storm-trooper'ın var.
E se isso não as põe daqui para fora, tens sempre o soldado da guerra das estrelas de tamanho real.
"The Trooper," Iron Maiden.
"The trooper", Iron Maiden.
- Trooper yanıt veriyor.Mater nerede?
- Combatente a responder. Onde está o Mater?
"Minnesota Eyalet Polisi Jorgensen'ın Malıdır" yazıyordu.
Estava escrito "Propriedade do Estado do Minnesota de Trooper Jorgensen."
Sen ne okuyorsun bakalım Trooper?
O que estás a ler, Trooper?
En azından günün sonuna yanına gidebileceğin bir yıldız gemisi askerin var.
Mas pelo menos tens aquela Space Trooper destemida com quem partilhas a fantasia no final do dia.
Buyurun, süvari eri...
Sim, uma Trooper...
Alice Trooper, sıra sende.
Alice Trooper, a tua vez.
Ben Alice Trooper.
Sou a Alice Trooper.
Büyük karmaşa Dolls'un golcüsü Alice Trooper'ı avantajlı duruma getiriyor.
Um empurrão põe a atacante das Bonecas, Alice Trooper, na posição de marcar.
Jersey Eyalet kullandım Trooper simülatörü ben ilk ateş etmeyi öğrendim.
Usei o simulador da polícia de Jersey - quando aprendi a disparar.
Tup'a, Kamino'daki klonlama tesisine geri giderken eşlik etmeleri için yüzbaşı Rex ve ARC askeri 5555'i gönderdi.
Anakin Skywalker enviou o Capitão Rex e o ARC Trooper 5555, para escoltar Tup de volta às instalações de criação de clones em Kamino... para que seja feita uma avaliação intensiva.
Ben asker LS-123 yukarı hangarda izinsiz giriş olduğunu rapor ediyorum.
Aqui é o trooper LS-123... a relatar intrusos no hangar superior.
Platformda ağır silahlı askerler ve patlama takviyeli kapılar mevcut.
A plataforma tem uma forte vigilância Trooper... e portas de segurança reforçadas.
Breaker 1-9. Ben Memur Scott Beardsley. Indiana Eyalet birliğinden.
Breaker 1-9, daqui Agente Scott Beardsley, Trooper de Indiana.
Garip adamların gizli yerini buldu sevdalı bir polis memuru. Delice, yarı yasal manevralarla...
"um estranho retiro de homens localizado por um trooper apaixonado, uma manobra louca e quase ilegal..."
Ben... bacak çarpmış ediyorum bir Trooper olduğunu fark Crawlin'uzak, geliyor hayatının ve kaçakçı biri için'arkasından yukarı, Kafasında başka bir sağ koymak için sadece hazır.
Notei que havia um guarda que tinha sido atingido na perna, fugia para sobreviver e um dos contrabandistas veio por detrás e preparava-se para acabar com a vida do guarda.
- Kanan kova kafaya dönüştü.
- O Kanan transformou-se num trooper?
- Sen nasıl istersen asker.
Está bem. Como quiser, trooper.
Koridorun sonunda başka bir asansörde Glen, Mike ve Neal var. Önlerinde de iki koruma. Storm trooper gibi kolları bağlı bekliyorlar.
Do outro lado estavam o Glen, o Mike e o Neal noutro elevador, com dois guardas à frente de braços cruzados.
Böyle Storm Trooper gibi girmek zorunda mısınız?
Tinhas de vir com tropas de assalto? Os pais estão lá fora.
Artı bir trooper müfrezesi ve ekstra güvenlik olarak Walker'lar gemilerinizi asilerin direnişinden koruyacak.
E mais um destacamento Trooper, como segurança extra... Os Walkers vão guardar as vossas naves contra a revolta rebelde.
Bekle bakalım trooper. Senatonun bir temsilcisi olarak bu adamın ne yaptığını bilmek istiyorum.
Espere, Trooper, como representante do Senado, exijo saber o que é que esse homem fez.
Kanan ve benim üzerimizde hâlâ trooper kıyafetleri var o yüzden platforma ulaşabiliriz.
Bem, o Kanan e eu ainda temos os nossos disfarces, então conseguimos chegar à plataforma.
Bu bir emirdir, Trooper!
É uma ordem, soldado!
Hemen geldiğiniz için teşekkürler.
Sou, Trooper Long do Bureau de Investigação Criminal. Obrigado por ter vindo tão depressa.
Trooper?
Trooper?