English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Truck

Truck Çeviri Portekizce

93 parallel translation
Ya senin istediğin olur, ya da onun istediği... ama ikisi birarada olmaz. Haklı değil miyim Truck?
Pode ser á tua maneira ou á maneira dele, mas não pode ser das duas maneiras.
"Kamyonda"
"It's on the truck"
"Kamyon nerede?"
"Where's the truck?"
Move that truck in!
Façam avançar o camião!
Nasıl gidiyor, Truck?
Como estás, Tuck?
Ryder Truck'ı aradıklarında da bugün için hiç kamyonları olmadığını söylediler.
Ligaram para a Ryder Truck, e disseram-lhes o mesmo.
"Ezici" Woodard, "Kokarca" Trumane ve Basket Ustaları Monster Truck Rallisin de.
"Crusher" Woodard, "The Skunk" Trumane e os Dunk Masters no Monster Truck Rally!
Sadece bir gece. Artı, hayret verici ve inanılmaz Truck-a-saurus.
Mais o incrível, o inacreditável, Camiãosauro!
Truck-a-saurus!
- Camiãosauro! - Camiãosauro!
Aile gelişimi için bu Cumartesi Monster Truck Rallisine gitmeliyiz.
Para crescermos com família, eu e o Bart achamos que devemos ir ao Monster Truck Rally este Sábado.
Monster Truck Rallisi, gelişim.
Monster Truck Rally, a coisa de crescer.
- Truck-a-saurus sadece bir gece sürüyor.
- Mas o camiãosauro é só uma noite!
- Truck-a-saurus!
- O Camiãosauro!
Bayan Simpsons, adım Leo G. Clar. Truck-a-saurus'un mucidi ve makinisti.
Sou o Leo G. Clark, inventor e operador do Camiãosauro.
Truck-a-saurus olanlara çok üzülüyor.
O Camiãosauro sente-se muito mal pelo que aconteceu.
Burada, Monster Truck Rallisinde herkes çok nazikmiş.
- Obrigado. Aqui no Monster Truck Rally, são todos muito simpáticos.
Araçta dondurma var mı? Evet.
You got any bomb pops on that truck?
- Bu önemli biri. - Büyük oynar.
É do estilo, "Beep, beep"... back up your truck, man, you know what I'm saying?
Çıkardığın son albümün adı Garbage Truck Juice'du.
O último álbum que lançaram chamava-se Garbage Truck Juice.
Evet, şunu söyleyebilirim... Garbage Juice Truck, ya da her neyse, Garbage Truck Juice... duyduğum en berbat şarkılardan biriydi.
Sim, digo-lhe que... aquela Garbage Juice Truck, ou lá como era, Garbage Truck Juice, foi uma das piores canções que já ouvi.
Bu arada Restil'in menajeri bana, bir müşterisinin... bu tarz bir anlaşmayla bir milyon dolar ve... şu kocaman kamyonlardan aldığını söyledi.
Enquanto isso o Agente de Restila pede, por um programa desse que custa 300 dólares, mais de 1 milhão de dólares e um "Monster truck".
- l'll call a tow-truck.
- Interceptei um sinal.
Az önce "Monster Truck" mı dedi?
Ela disse "monster truck"?
Sen "Monster Truck" larla mı ilgileniyordun?
Andaste nos "monster trucks"?
Yani ben ve Truck yanlış tarafa doğru Stricker Caddesine mi gideceğiz?
Eu e o Truck vamos em sentido contrário em Stricker Street?
Devasa jiplerin yarışı.
Rali Monster Truck.
Ed Truck.
Ed Truck.
Ed Truck benden önceki müdürdü. Korkunç.
O Ed Truck era o gerente, antes de mim.
Aynı şey gibiydi, "Oh Ed Truck bu yana geliyor, eğlenmeyi bırakın".
Detestava diversão. Era do tipo : " O Ed Truck vem aí, parem de se divertir.
- Ed Truck'ı hatırlar mısın?
- Lembras-te do Ed Truck?
Video çekimi, flaşlı fotoğraf makineleri ve diğer kayıt cihazları Amerika Motorlu Araç Federasyonunun iznine tabidir.
Não são permitidas câmaras, fotografias com flash, ou aparelhos de gravação sem permissão da Associação Americana de "Monster Truck". "
O tamamen güvenli bir Monster-Truck'tı.
Era um camião extremamente seguro.
Merhaba Truck.
Olá, Truck.
Mabedine iyilik getirsin Truck.
Protege o templo, Truck.
Çocuklar hiç endişelenmeyin, ben de yanınızda olacağım hem de yepyeni canavar kamyonumla.
Não crianças, não tenham medo. Eu vou na digressão com vocês... no meu novo "Monster Truck"!
9 numara, "The Pick-Up Truck".
Número nove, o "Camião de carga".
7 numara, "The You Scream Truck".
Número sete, o camião "Tu gritas".
5 numara, "The Ride Her Truck".
Olá! Número cinco, o camião "Guia-a".
Monster Truck'taki en iyi koltuklardan daha iyi görünüyorsun.
Olhe para si toda janota!
Monstertruck!
"Monster Truck". 4x4.
Lubbock'daki dev kamyon yarışlarını incelemeye gitti.
Ela está em missão, que é o código para "Rally de Monster Truck em Lubbock".
Yemek paralarını ödüyordu, Monster Truck seviyordu ve senin vicdanındı.
Ele pagava-lhe o almoço, gostava de Monster Trucks, e era a sua consciência.
Pekala. Doze, Truck, siz Monk Metcalf'ı takip edeceksiniz.
Está bem Doze, Truck, ficam com o Monk Metcalf.
Meat Truck sahneye geldi ve senin yanında bir dövüşçü getirdiğini söyledi.
Não me digas que depois de tanto tempo vens dizer-me que tens um lutador.
Onun adı Meat Truck. Burada yeni. Bir saat içinde seni dövüşün için almaya gelecek.
É o Mitro, ele é novo, mas vem chamar-te dentro de uma hora, então... espera pelo combate.
- Hey, Truck!
- Ei, Truck!
Truck Stop iyidir.
Truck Stop é bom.
Az önce 91. yolun çıkışındaki Freddy'nin mola yerinde görülmüş.
Acabei de o ver parar na "Freddy's Truck Stop" na saída da 91.
Ona bir Kızılderili yerleşiminde yapılan canavar kamyonet rallisini söylemediğim için şanslısın.
Tiveste sorte de eu não ter referido o rally dos monster truck... - numa reserva de Índios.
Truck-a-saurus bekliyor!
O camiãosauro, espera-nos!
Oh, Truck Stop, işte bu.
Truck Stop, aí vamos nós.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]