English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ T ] / Tunus

Tunus Çeviri Portekizce

193 parallel translation
Benim için Tunus uçağına yer ayırtınız lütfen.
Faça o favor de me arranjar um lugar no avião para Tunis.
Tunus mu?
Tunis?
Tunus'ta güzel kadınlar var.
Há mulheres lindas em Tunis.
Tunus'a uçuyor.
O Pfferman vai a Tunis.
Geri çekilme Tunus'ta son buldu. Eisenhower komutasındaki Amerikalılar, İngilizler ve Özgür Fransa
O fim veio em Túnis quando o Eixo foi pego entre os britânicos, os franceses e os americanos sob Eisenhower, e se renderam incondicionalmente.
Yarın Tunus'ta yaşayan hiç kimse size sesini yükseltmeye cesaret edemeyecek, buna Yusuf da dahil.
Amanhã ninguém ousará vos levantar a voz. E ele muito menos.
Bir zamanlar Tunus'ta parmaklıkların arasından geçerek kilitleri açan bir maymun ile çalışmıştım.
Na Tunísia introduzi nos meus negócios a um macaco. Ensinei-lhe a cruzar grades e abrir portas.
Evet. Amerikan donanmasının çok büyük bir güçle Arkamızdan saldırmak için Tunus'a yaklaştığına inanılıyor..
Uma tremenda frota americana está a chegar à Tunísia para nos atacar pela retaguarda.
Tunus'a gitmek için evrakları doldurdun mu?
Preencheste os papéis para Tunes?
Tunus için evrakları doldurdun mu?
Que se assinaste os papéis para a Tunes?
Tunus'tan bahsetsene biraz.
Fala-me da Tunísia.
Bana 5 temmuzda, Tunus'ta herkesin kendi planını sunacağını söylemiştin ama.
Disseste que irias apresentar os dois projetos na Tunísia em 5 de julho.
Ama Tunus'ta Almanlar'la savaşmayı yeğlerdim.
Claro que preferia estar na Tunísia, a combater os alemães.
İNGİLİZ VE AMERİKAN ASKERLERİ TUNUS'TA BULUŞTU!
TROPAS BRITÂNICAS E AMERICANAS JUNTAM-SE NA TUNÍSIA!
- Onlar Tunus'ta tutuklular kampındalar.
Estão em campos de prisioneiros na Tunísia.
Almanlara Tunus'ta saldırmak Avrupa'da ikinci bir cephe açmak için yapılacak, sıradaki en iyi şeydi.
O ataque aos alemães na Tunísia era a segunda melhor coisa depois da segunda frente na Europa.
Hitler, Rommel'in Tunus'taki kuvvetlerine destek yolladı ancak Sekizinci İngiliz Ordusu'nun doğudan yaklaşmasıyla tüm Afrika sahilinin Müttefiklerin eline geçmesi işten bile değildi.
Hitler tinha mandado reforços às forças de Rommel na Tunísia, mas com o 8º Exército britânico a aproximar-se vindo de leste, era uma questão de tempo até toda a costa africana ser dos Aliados.
Tunus'taki Kasserine Geçiti'nde yaptığı ani saldırı sonucunda Rommel, Amerikan ordusuna savaştaki en ağır yenilgilerinden birini yaşatıyordu.
Num súbito ataque através da Garganta de Kasserine, na Tunísia, Rommel infligiu ao exército americano uma das piores derrotas.
Tunus'taki Almanlar şimdi kuşatılmış durumdaydı.
Os alemães na Tunísia estavam cercados.
Müttefik orduları, şimdi sayıca çok üstün ve Rommel olmadan bir işe yaramayan düşmanı Tunus dağlarından geriye, evlerine doğru sürdüler.
Os exércitos aliados, muito superiores em número, impeliram o inimigo, agora sem Rommel, que tinha sido evacuado, através das montanhas da Tunísia em direcção ao mar.
Almanların Tunus'ta çöküşünden yalnızca iki ay sonra İngilizler ve Amerikanlar, Sicilya sahillerine asker çıkartmaya başladılar.
Apenas dois meses após o colapso alemão na Tunísia, britânicos e americanos começaram a desembarcar tropas na Sicília.
Esirlerin Tunus, Paris veya Kıbrıs'ta takas edilmesini önerdik, geri çevirdiler.
Quando eu sugeri, que a troca de prisioneiros... fosse em Tunis, Paris e Chipre, e eles recusaram.
Tunus'a gidiyor musun?
Vais à Tunísia? - Na Sexta-feira.
Çavuş, geçici bir Alman hastanesinde, Tunus'tasınız.
Está num hospital temporário em Tunis, sargento.
Kasserine, Gafsa, El Guettar ve Tunus'u ele geçirdik.
Tomámos Kasserine, Gafsa, El Guettar, Tunis.
- Büyük Kırmızı Bir Tunus'u aldı diyorsun?
- Então a Força Um tomou Tunis?
Yani burası Tunus?
Isto é Tunis.
Tunus'u almışız.
Tomámos Tunis.
Suriye'den, Mısır'dan, Lübnan'dan Tunus'tan, Fas'tan, Yemen'den.
Da Síria, Egipto, Líbano... Tunísia, Marrocos, Yemen.
Evet oldukça, Mısır ve Tunus arasında çok önemli bir liman.
Sim, é muito importante. É o melhor porto entre o Egipto e Tunes.
Giovanna, Tunus'a geçip belgelerini alacak.
A Giovanna vai de barco para Tunes, onde receberá documentos.
Eğitimin beş ay olması, peşinden gebeliği önleyiciler dahil Tunus'ta bedava tatil olması, seni hiç ilgilendirmez.
Não lhe interessa se são cinco anos e inclui uma viagem grátis à Tunísia, com fornecimento de contraceptivos. Além disso, eles não o aceitariam.
Steven Holtzman bu yıl Tunus'ta bir çekim yapmış. Anladığım kadarıyla bu Müslümanların çok hoşuna gitmiş.
Sabes que o Steven Holtzman fez a produção, o ano passado, e, tanto quanto sei, os muçulmanos levaram-no muito a peito.
Ve şimdi de karşınıza renklendirilmiş Tunus tiyatrosundan 2 örnek getiriyoruz.
Regressamos agora ao Dois para a Tunísia no teatro Colonização.
Ve Tunus'tan gelen Ghibli vardır.
E há um Ghibli de Túnis.
Miss Tunus'un füzelerine bakın.
Olha para os melões da Miss Tunísia!
Onu vazgeçirebilmenin tek yolu onunla Tunus çölüne gitmeye karar vermemiz oldu.
! - Consegui convecê-lo a voltar atrás se eu fosse visitar o deserto da Tunisia
Adam ilk uçakla Tunus'a gitti.
- E ele mete-se no primeiro avião para Túnis.
Tunus'ta doğmuşum.
Nasci na Tunísia.
Biz de Tunus göçmeniyiz.
E os meus, da Tunísia.
Batı Avrupa'da kalırken neredeyse her hafta Tunus'a gitmiş.
Extensas actividades na Europa ocidental. - Viagens quase semanais à Tunísia.
"Tunus'ta bulunan Rambaldi Eseri'nin olası yeri. Kazı devam ediyor."
" Possível localização de artefacto Rambaldi descoberto na Tunísia.
- Yani Tunus'a mı gideceğim?
- Então, viajo para a Tunísia?
FTL, Rambaldi eserini Tunus'ta buldu.
Então, a FTL encontrou um artefacto Rambaldi na Tunísia.
- Ne? Bölümünüzün Tunus'tan gelen eski bir teknolojiyi incelediği?
Que o seu departamento recebeu tecnologia antiga da Tunísia?
Tunus'taki kaynaklarımız bir K-Directorate teknesini Gabes Körfezi'nden geçerken tespit etmiş.
Nossos recursos em Tunis localizaram um barco do Directório-K passando através do porto de golfe de Hammamet.
Yani Rambaldi'nin Defteri'ni Tunus'ta verecekler.
Estão entregando o manuscrito de Rambaldi na Tunisia.
Çünkü bir süreliğine iş için Tunus'a gitmeliyim.
A Tunísia. conhece?
- Tunus'a mı?
- À Tunísia?
Tunus'un en iyi cerrahı.
O melhor cirurgião da Tunísia.
Tunus Elçiliğinde Kültür Ataşesi.
É adido cultural da missão tunisina aqui em D.C.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]