Turnbull Çeviri Portekizce
118 parallel translation
Her şeyi adamınız Turnbull kanalıyla ayarladı.
Foi ele quem preparou tudo isto através do seu homem, o Turnbull.
- Turnbull iyi bir adam.
- O Turnbull é um bom homem.
Bundan sonra Turnbull ile muhatab olun.
Daqui em diante, fala com o Turnbull.
Kurucunuz ve yönetim kurulu başkanınız... Bay Benjamin Turnbull Rand'in... bu kez benimle aynı fikirde olduğunu duymak... hoşunuza gidecektir.
Ficarão felizes por saber que o vosso... fundador e administrador, o Sr. Benjamin Turnbull Rand, concorda comigo sobre isto, para variar.
Bunlar Turnbull A.C.'ler.
São os Turnbull A.C's.
Turnbull'dan haber aldık.
Falámos agora com os Turnbulls.
- Turnbull, Jodie.
- Turnbull, Jodie.
"Jodie Turnbull, Muncie Farms."
"'Jodie Turnbull, Muncie Farms. "'
Bundan sonra Turnbull'la pazarlık et.
A partir de agora, fale com o Turnbull.
Bay Turnbull.
Sr. Turrbull?
Bu Eddie Turnbull.
É Eddie Trimbo.
Bayan Turnbull, bunu almamız da sakınca var mı?
Sra. Turnbull, se importa se levarmos isso conosco?
Turnbull'un trafik cezası bile yok.
Turnbull não tinha nem uma multa.
Bu Turnbull'a göre değil.
Isso não parece de Turnbull.
Turnbull daha geç, 6 gibi değil mi?
- Turnbull foi mais tarde, perto das 6, certo?
Eddie Turnbull araba kazalarından çok korkardı.
Eddie Turnbull tinha pavor de acidentes de carro.
- Teşekkürler, Bay Turnbull.
Prontos, Mr Gosselyn.
Dolly, otur.
- Obrigado, Mr Turnbull.
Tavırları çok kahramanca, sözleri çok yiğitçeydi. Hiç kimse Sör Romulus Turnbull'un kalbinde gizlenen karanlığı tahmin edemezdi.
Tão heróico de porte, parecia tão valente com as palavras que ninguém imaginaria a escuridão que se escondia no coração negro de Sir Romulus Turnbull.
- Derek Turnbull.
- Derek Turnbull.
Sanki Bay Turnbull'un seni tanıyacağından korkuyor gibiydin.
Como se estivesse com medo de que o Sr. Turnbull pudesse reconhecê-la.
Stephen Turnbull bi çok rutin şey yapardı
"Stephen Turnbull é um homem que segue uma rotina".
- Stephen Turnbull.
- Stephen Turnbull.
Yani sergiyi siz denetliyordunuz, Bay Turnbull?
Então, você estava a inspeccionar a exposição, Sr. Turnbull?
Farklı departmanların sergi açmak için fon bulabilme rekabeti içinde olması pek nadir değildir, değil mi Bay Turnbull?
Não é incomum diferentes departamentos competir por fundos para exposições, pois não, Sr. Turnbull?
Dr. Steven Turnbull'a teslim edilmesi gereken tomografiler mi?
Os tomografias que era suposto serem enviadas ao Dr. Steven Turnbull?
Pekala, Turnbull'un park yeri numarası 10.
Certo, o lugar do Turnbull é o 10.
Bir sanat eserinin bu şekilde tahrip edilmesini aklım almıyor. Bir de Turnbull gibi bir bilim adamının yapması cabası.
Não consigo imaginar alguém a destruir um artefacto assim, especialmente um diplomado como o Turnbull.
Steven Turnbull'un aracı bu mu?
É o veículo do Steven Turnbull?
- Turnbull, bırak gitsinler.
Turnbull, deixa-os ir.
Yaşlı Turnbull'u avlamak için buraları karış karış aradım.
Andei por todos os cantos da terra à procura do velho Turnbull.
Onun Turnbull olduğundan kesinlikle emin misin?
Tens a certeza? A certeza absoluta que era o Turnbull?
Gettysburg'dan sonra, Turnbull değişti.
Depois de Gettysburg, o Turnbull mudou.
Tek doğrulayabildiğimiz Turnbull'un trenden bir şey aldığı ve önceki hafta Virjinya'daki Birleşik Devletler silâh deposuna girdiği.
Só sabemos que o Sr. Turnbull levou algo daquele comboio. E que ele invadiu o arsenal dos EUA na Virgínia na semana anterior.
- Turnbull ve adamlarını ihbar eden Hex'miş.
Foi Hex que transformou Turnbull no homem que ele é hoje.
- Başkanım, Turnbul- -
- Senhor, Turnbull...
Quentin Turnbull...
Quentin Turnbull...
Turnbull.
Turnbull...
Turnbull nerede?
Onde está Turnbull?
Elime geçen çok iyi bir istihbarata göre, Turnbull ve çetesi kuzeybatıya yönelmiş ve Springfield, Georgia'ya gidiyorlarmış.
Recebi informações dos serviços de lnteligência de que o Turnbull e o seu bando dirigem-se a noroeste para Springfield, Geórgia.
Turnbull'un adamları trenlerimizden birine saldırdı.
Os homens de Turnbull atacaram um dos nossos comboios.
- Quentin Turnbull'u arıyorum.
Estou à procura de Quentin Turnbull.
- Turnbull'la hiç tanışmadım.
- Não conheci nenhum Turnbull.
Bay Turnbull. Benden istediğiniz teslimatı yapabileceğimden pek emin değilim.
Sr. Turnbull, não tenho a certeza se posso entregar-lhe o que me pede.
Bay Turnbull size her gizli kargonun rotasını planların yerlerini verdim ama bu, efendim, gerçekten...
Sr. Turnbull... Eu dei-lhe as rotas de todos os navios ultras secretos e a localização das fábricas. Mas isto é realmente...
Turnbull'u arıyorum.
Estou à procura do Turnbull.
Turnbull geberdi.
O Turnbull está morto.
Slocum Turnbull nerede?
Slocum. Onde está o Turnbull?
Ben eğitim düzeyi düşük biriyim Bay Turnbull.
Sou um homem de muito pouco conhecimento, Sr. Turnbull.
General Turnbull için kapıları açın!
Abram os portões. Depressa.
Quentin Turnbull yaşıyor.
Quentin Turnbull está vivo.