Ucunuz Çeviri Portekizce
8 parallel translation
Ucunuz burada ne yaptiginizi saniyorsunuz?
Que pensam vocês que estão a fazer?
Göğüs ucunuz olduğu sürece nereye baktığı önemli değil yazan yerler hoşlarına gidebilir.
Talvez gostassem de uma praia mais flexível para os rabos, que dissesse : "Desde que tenhas material, não importa para onde é que está virado."
eğer meme ucunuz bir kunduz ısırmışsa bir köylü olabilirsiniz.
Se alguma vez um castor lhe arrancou um mamilo você pode ser um labrego. Deus os abençoe. Muito obrigado.
Meme ucunuz köpek kavgasının arasına nasıl girdi?
Como é que o seu mamilo se envolveu numa luta de cães?
Ön ucunuz rahat olduğunda daha çok hıza, giriş hızına ulaşabilirsiniz ve tur süreniz düşmeye başlar.
Com uma dianteira confortável, pode acelerar-se mais e os tempos das voltas diminuem.
2 milimetrelik matkap ucunuz var mı?
Tem uma broca de dois milímetros?
"2 milimetrelik matkap ucunuz var mı" demez mi!
Se tenho uma broca de dois milímetros?
Yolculukuz uçunuz zumi zum zum!
Apressadicious expedicious... azoomi-zoom, zaar!