Ulen Çeviri Portekizce
15 parallel translation
Ulen... sizi orospu çocukları.
Vocês... vocês meus filhos da mãe.
Ulen, şimdi de ızgara yapalım hayde.
All right, we'll cremate you.
Ne dicem bana bak ulen!
I'm a lot tougher than you think.
Ne Hellsing'i, ne de Alucard'ı tanırım ulen.
Quero lá saber da Hellsing e do Alucard.
Bana telefonu açtırmadınız, ulen.
Fizeste-me perder uma chamada.
Paralı yol mu olur ulen?
Que estrada com portagem? Estás tolo?
Neye bakıyorsunuz ulen?
Estão a olhar para quê?
Bırak ulen kızı, eşkıya.
Deixa-a ir embora, seu conas.
Kızdan uzak dur ulen.
Afasta-te da rapariga.
Ne haltlar dönüyor ulen burada?
Mas que raio se está a passar aqui, pergunto eu?
Ulen!
Jesus!
"Kaybol ulen yavşak" demeye ne nersin?
Que tal : "Vai-te lixar, sacana"?
Ulen, yolda biraz da koşsaymış daha iyi olacakmış.
Ela nunca caminhou na vida.
Ulen kaçıncı bu şerefsiz herif kaçıncı?
Que mais podia fazer?
Ulen seni çakal.
Seu chacal.