English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ U ] / Unknown

Unknown Çeviri Portekizce

29 parallel translation
# When I rise to worlds unknown
Quando me erguer Em mundos desconhecidos
Weapon unknown.
Arma desconhecida.
# The great unknown...
* O grande desconhecido...
Ta ki yapımcı John Houseman, Stefan Zweig'ın romanı olan.. ... "Letter From An Unknown Woman" ın film uyarlamasında ona bir şans verene dek.
Diga "Stefan" como a noite passada.
Daha insancil olani sectin, youth over experience, no history of rabies over unknown rabies status.
Escolheste a aparência em vez da personalidade, a juventude em vez da experiência, um historial sem raiva, em vez de estado de raiva desconhecido.
"Five to One" ve "Unknown Soldier" gibi yeni şarkıların keskin yoğunluğuna rağmen eleştirmenler, albümü beğenmez.
Apesar da crua intensidade de novas canções como "Five to One" e "The Unknown Soldier", os críticos não aprovaram o disco.
The Unit Team
The Unit - S04 E22 "Unknown Soldier"
Bilinmeyen kişi restleşme istiyor.
Unknown-san pedem um confronto.
Bilinmeyen kişi potu yükseltiyor.
Unknown-san levanta a aposta.
Şüpheliler, iki tane.
Unknown subjects ( sujeitos desconhecidos ). 2.
"Persons Unknown" İyi seyirler...
- Episódio Piloto
Persons Unknown'da daha önce...
Anteriormente em Persons Unknown :
Persons Unknown'da daha önce...
Anteriormente em "Persons Unknown" :
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde.
Anteriormente em Persons Unknown :
Kim olduğunuzu bilmiyorum.
Anteriormente em "Persons Unknown" - Não sei quem vocês são. Vá lá, meu.
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em "Persons Unknown"
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em "Persons Unknown" :
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em "Persons Unknown" : - Não estou a ver.
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Persons Unknown :
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente, em "Persons Unknown".
Şimdi bana bak o bir bir "g" ( gangster ) ile dolaşıyor eskiden senindi, şimdi benimle dolaşıyor
Olha para mim agora, ela está saindo com um gangster The Closer S07E01 - Unknown Trouble -
# But the white bird just sits in his cage, unknown. ( Şarkı )
♪ Mas o pássaro branco só se senta, na sua jaula, desconhecido.
Ya da U. N. Owen meçhul demek.
Ou UN Owen... é UNKNOWN ( desconhecido ).
As they venture into the unknown, Bilinmeze doğru yolculuklarında bu yılın fazlasıyla ıslak geçtiği apaçık.
Conforme se aventuram, fica claro que o ano tem sido bastante chuvoso.
- Time Life.
Time Life, Mysteries of the Unknown.
Persons Unknown 4.
Tradução e Legendagem :
Persons Unknown'un önceki bölümlerinde...
Anteriormente em "Persons Unknown"...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]