Unto Çeviri Portekizce
15 parallel translation
İngiltere Kralı olduğum zaman, kimse bana'Şortlu-Yağlı-Leke'diyemeyecek!
Quando for Rei de Inglaterra, ninguém ousará voltar a chamar-me Pequenitates Borbulha de Unto!
'Şortlu-Yağlı-Leke'mi?
- Sim! Vós sois o Pequenitates Borbulha de Unto?
Let him go... and return unto his house, lest he die in battle... and another man take her.
Deixem-no ir... e regressar a sua casa, em vez de morrer em batalha... e outro homem fique com ela.
"I'll cuddle you and me unto town"
Vou proteger-te nos meus braços até chegar-mos à cidade
Ben tavayı yağlarken bunu karıştır.
Mexe isto enquanto eu unto a panela.
Bu hayvan Unto, biz sana bağlamak.
Eu te ordeno que te ligues a este animal!
Bu hayvan Unto, biz sana bağlamak!
Eu te ordeno que te ligues a este animal!
S01B01 : "Haykırışlarım Sana Ulaşsın" İyi seyirler efendim. Çeviri :
"S01.E01" "And Let My Cry Come Unto Thee"
Mayday. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Bu "UNSC FFG-201" Forward Unto Dawn ". Acilen tahliye istiyoruz.
Solicita evacuação imediata.
Sierra-0-1-1-7. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn.
Mayday. Mayday. Mayday.
Mayday, nave UNSC FFG 201 Forward Unto Dawn...