English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ U ] / Usulu

Usulu Çeviri Portekizce

13 parallel translation
Neyseki elimizde sadece bir kase Çin usulu balık var.
pode-se obter quase tudo com um tigela de chop suey.
Eric, onu rahatsız edersem beni benihana usulu doğrayacağını söyledi.
Ele disse-me que me esquartejava à moda japonesa, se o incomodasse.
Evet, emlakçı bayanın dediğine göre şu an ki piyasada müzayede usulu teklifler alabilirmişim.
A a senhora da imobiliária disse que com esta propriedade, no mercado actual... posso esperar ofertas competitivas.
Bak adamım, biz bu işi bırakma usulu yaptık tamam mı?
Olha pá, fazíamos contra entrega, está bem?
Ödeme usulu mü çalışıyorsun?
Você trabalha, apenas, em dinheiro?
Hayatim, sen Sandy'yi yemege ve sova gotur. Alaska usulu.
Devias levar o Sandy a jantar e ver um espetáculo à moda do Alasca.
CAJUN USULÜ BAMYA KEREVİDES
GUMBO E CARANGUEJOS CAJUN
GÜNEYLİ USULÜ RENATA HALPERN
"O JEITO SULISTA" de RENATA HALPERN
ALABAMA CEZA MUHAKEMESİ USULÜ
CÓDIGO DO PROCESSO PENAL DO ALABAMA
Cinayet usulu üzerine çekince koyuyorum.
Vamos votar.
YUNAN USULÜ ORGANİK sade yoğurt
TIPO GREGO ORGÂNICO iogurte natural
KÖY USULÜ ACI SOS! SİZİ MARSA UÇURACAK!
RAGU ESTILO COUNTRY VAI TE LEVAR PARA MARTE
İSRAİL USULÜ BOŞANMA
GETT : O PROCESSO DE VIVIANE AMSALEM

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]