V2 Çeviri Portekizce
28 parallel translation
Şu anda bulunduğum yerden yüz metre ileride... istihkam erleri, yalnızca bir saat önce siyah Londra semasından düşüp... yere saplanan V2'nin patlama mekanizmasını kazmaya başladılar.
Cem jardas de onde eu estou agora... os operários começaram a escavar o mecanismo de explosão do V2... que somente uma hora atrás cruzou o céu preto de Londres.
İstihkamcılar, V2'nin başlığının arkasındaki küçük bölmede... Sterg birimi olduğunu biliyorlar.
Os operários sabem da câmara pequena atrás da ogiva do V2... é a unidade de Sterg.
V1 füzesi mi yoksa V2 roketi mi?
Uma bomba perdida? Um V2?
Atom bombası ve onları taşıyan V2 roketleriyle Almanya dünyayı ele geçirdi.
Com a bomba atómica, e os foguetes V2 para a levar, a Alemanha conquistou o mundo.
Bugün bunun ikinci kuşağını göreceksiniz.
O senhor verá hoje a segunda geração do V2
Buraya yeni bir şey görmek için geldik. V2 adında bir şey.
Nós viemos ver algo novo o V2
Tabii ya, V2.
Claro o V2.
Von Braun'ın roketine V2 adı verildi.
O foguete de Von Braun chamava-se V-2.
Almanlar savaşı kaybettiklerinde, Amerikan birlikleri doğruca V2 fabrikalarına gittiler.
Quando a Alemanha caiu, as tropas americanas foram directamente às fábricas de V-2.
Değiştirilmiş V2'ler kısa süre sonra geleneksel kameraların görüntü sahalarının çok daha ötesine uçmaya başladılar.
Os V-2 modificados em breve saíram do alcance das câmaras.
Bak şimdi. V2 ile aralarındaki açının cosinüsünün çarpımına eşittir.
V1xV2 da o mesmo resultado que 2 módulos... multiplicados pelo coseno do ângulo que os forma.
- V2 planları
- O que está nesta pasta, os planos do V2.
- V2 planları.
- Os planos do V2.
Roket ve füzeleri vardı.
Eles tinham V2, lança-mísseis.
Almanlardan ele geçirdiğimiz V2 roketleri burada test edilmiş.
Costumavam testar aqui "rockets V2" capturados aos alemães.
Bakalım V2'den kaçabilecek mi?
Vamos ver se ele consegue vencer um V-2!
O sadece V-2 bir asker değil.
Ele não é só um soldado V2.
Sen bir V-2'sin.
És um V2.
Ne zamandan beri V-2'lerin köpeklerinin olmasına izin veriliyor?
Desde quando é que os V2's podem ter cães?
V2 adı verilen bir delesyon olmuş. Bunu herhangi bir şekilde tespit edememişler.
... a omissão referida como V2 não analisaram a presença ou a ausência...
Tehlike yakınımızda... V2 New York'un üstünde... Şehirleri yok ediyorlar...
"Ameaças Iminentes", V2 sobre Nova Iorque, cidades em ruínas.
V2 roketini icat eden Nazi bilim adamı köle gücünü kullanarak yaptı, daha sonra da onu Londra'ı yerle bir etmek için kullandı.
O cientista Nazi que inventou o foguetão V2, construi-o usando escravos, e depois usou-o para nivelar Londres.
Mr. Robot v2.0.2'M4skesiz Bölüm 2' Çeviri : restlessness İyi eğlenceler.
SEGUNDA PARTE
20'li yaşlarının sonundayken V2 roketini icat etti. Dünyadan uzaya giden ilk şey oydu.
Ele inventou o míssil V2 quando tinha 20 e muitos anos e este foi a primeira coisa a sair da Terra para o espaço.
Üstünde v2 tipi roket taşıyan bir kamyon vardı.
Havia um camião com um foguete V2.
Bu gece v2 roketinin atış gösterisini yapacaklar.
Vão fazer uma demonstração desse foguete V2, esta noite.
V2 roketi bir ton patlayıcı sağlayabiliyor.
O foguetão V2 tem uma tonelada de explosivos.
Mafya versiyon 2.0.
Máfia v2.0.