Vargulf Çeviri Portekizce
24 parallel translation
- Vargulf.
Vargulf.
Bir kurt, ya açsa, ya da kışkırtılmışsa yani normal durumda saldırır.
Um lobo só ataca se tiver fome ou for provocado. Um lobo normal. Um vargulf é um lobo que enlouqueceu.
Nicolae haricinde bildiğim bir Vargulf yok.
Nunca conheci outro, só o Nicolae.
Şu Vargulf'u.
O... o vargulf.
Vargulf tehlikelidir ama ömrü kısadır.
O vargulf é perigoso, mas vive pouco tempo.
Vargulf'u bulup durduracağız.
Encontraremos o vargulf e impedimo-lo de continuar.
- Şu Vargulf ne olacak peki?
E o vargulf?
Buraya Vargulf'tan bir parça almaya gelmiş.
Ela veio cá para ver se sabe algo mais sobre o vargulf.
Vargulf sözünü kullandın.
Usaste a palavra vargulf.
Vargulf'un o olduğunu sanmanızı istemiyorum!
Não quero que pense que ela é um vargulf.
Kurdu öldürmeyi.
Fazer o quê? Matar o vargulf.
Kurt benim problemim.
O vargulf é problema meu.
Kurdun izini sürüyorduk.
Estamos à procura do vargulf.
Kurt şerifin kızlarını öldürdü.
O vargulf apanhou as filhas do xerife.
- Efendim?
- O vargulf.
- Ona Vargulf ( kurt ) deniliyor.
- Desculpa? Vargulf.
Tamam durumu özetleyecek olursan bu şey hakkında neler öğrendiniz, - kurt hakkında?
Podes resumir o que sabes sobre esse vargulf?
Dün gece başka bir cinayet işlendi, kurt.
Houve outro assassinato ontem à noite, o vargulf.
Bu kurt bir şekilde yıkıyor.
Este vargulf faz isso.
Siktiğimin kurdu o!
Ela é a porra do vargulf!
Sonun bir vargulfa dönüşmek olabilir.
Podes acabar como um vargulf.
Sana söyleyebileceğim tek şey onu geri getirdiğimde içindeki Vargulf gitmiş olacak.
O que te posso dizer é que, quando o trouxer de volta, o vargulf terá sido expulso.
Dışarıda kasaplar Nadia'yı avlamaya çalışıyor sen gelmiş saçmasapan bir Vargulf müdahalesi... -... yapmaya çalışıyorsun!
Há assassinos atrás da Nadia e achas que é a melhor altura para organizar uma intervenção vargulf idiota?
Vargulf.
Um vargulf.