English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Vaughan

Vaughan Çeviri Portekizce

142 parallel translation
Şu anda kendilerini güvende sanan başkaları da aynı durumda. Tıpkı seninle ben gibi ki bizler yüce Richard ve Buckingham'a yakınız.
Vaughan, Grey, e assim será com alguns outros... que se pensam em tanta segurança quanto tu e eu que como sabes somos estimados pelo nobre Ricardo e por Buckingham.
Wynford Vaughan-Thomas Burgonya üzüm bağlarının kurtarılışını hatırlıyor.
Wynford Vaughan-Thomas relembra a libertação das vinhas da Borgonha.
Vaughan Jr, Brookie Peters, Jackie, Mike...
O jovem Vaughn, o Brooke Peters, a Jackie, o Mike...
- Leydi Millicent Castle Vaughan'u duymuş muydunuz?
Já ouviu falar de Lady Millicent Castle Vaughan?
Castle Vaughan, benimle konuşmak istediğinizi söyledi.
A Castle Vaughan disse que queria falar comigo.
Efendim! - Ne var, Vaughan?
- O que foi, Vaughan?
Freddy Vaughan, Averill Watson.
Freddie Vaughan, Averill Watson.
- Fred Vaughan'i tanıyorsun.
- Conhece o Fred Vaughan.
- Fred Vaughan'i sevmiyorsun.
- Não ama o Fred Vaughan.
Fred Vaughan'ın da yıllık geliri için sevilmek istememesi kadar.
Tal como o Fred Vaughan não deseja ser amado pelos 40 000 por ano.
Bay Vaughan, hanımefendi.
Monsieur Vaughan, Mademoiselle.
Bu Vaughan.
É o Vaughan.
Vaughan'a ilk rastladığımda uluslararası bir trafik... sistemleri şirketinde uzmandı.
Quando conheci o Vaughan pela primeira vez, era um especialista... em sistemas internacionais de tráfego.
Vaughan hakkında asla emin olamazsın.
Nunca podemos ter a certeza com Vaughan.
Hazır olacağım, Vaughan.
Estarei pronto, Vaughan.
Vaughan'ın yaptığı her şey suç gibi görünüyor, değil mi?
Vaughan faz com que tudo pareça um crime, não é?
Projen tam olarak ne içeriyor, Vaughan?
Qual é exactamente o teu projecto, Vaughan?
Vaughan'ın spermi çok tuzlu olmalı.
O sémen de Vaughan deve ser muito salgado.
Vaughan'ın tüm bu sevişmeleri araba kazaları gibi... fotografladığı fantezisi kurdun mu?
Fantasiavas que o Vaughan te fotografava... em todos esses actos sexuais como se fossem acidentes de carro?
Havaalanındaki bir kaza hakkında Vaughan'ın ifadesini alıyorlar.
Estão a interrogar o Vaughan àcerca de um acidente no aeroporto.
Vaughan yayalarla ilgilenmez.
O Vaughan não está interessado nos peões.
James, Vaughan diye biri.
James, alguém chamado Vaughan.
Bu Vaughan.
Foi o Vaughan.
Her zaman gittiğiniz yerlere gitmeyin... Vaughan'ın yerine, Cleary'nin yerine...
Evitem os locais habituais, o Vaughan's, o Cleary's...
- Vaughan'ın yerinde.
- No Vaughan's.
Vaughan'ın yeri güvenli değil. En azından bu gece değil.
O Vaughan não é seguro... esta noite.
Onu Vaughan'ın yerinde enselediler.
Apanharam-no no Vaughan.
Selam Vaughan. - Selam canım.
- Mãe, Vaughan.
Karl, bunlar Annem ve Vaughan.
Karl, esta é a minha mãe e o Vaughan.
Vaughan buranın müdürü.
O Vaughan é o gerente.
Vaughan Anneme çok iyi davranıyor. Vaughan?
O Vaughan é muito bom para a mãe.
Hani tanışmıştın ya?
O Vaughan que tu conheceste?
Annemin erkek arkadaşı Doyle olacağına, Vaughan olsaydı.
Preferia-o como namorado da mãe do que o Doyle.
- Vaughan, hazır mısın? - Evet.
- Vaughan, estás pronto para ir?
Hey Vaughan! Ne duydum biliyor musun?
Vaughan, sabes o que eu ouvi dizer?
- Gidelim Vaughan.
- Vamos, Vaughan. Já voltamos.
Hey Vaughan. Sadece takılıyordum.
Vaughan, estava só a meter-me contigo.
- Doğru yerde giriver... - Vaughan, hoşuna gitti mi?
Não, tu é que tocas por cima...
Kesinlikle.
Gostas disto, Vaughan? Claro.
Vaughan, istemiyorsan sakın gitme!
Não vás se não queres.
Gördün mü, Vaughan? Bir dâhiye karşı gelinmez!
Não queiras questionar um génio, Vaughan.
Çok komik! Linda!
Essa tem graça, Vaughan.
Vaughan evinde bir akşam yemeği vermek istiyor.
O Vaughan quer fazer jantar na casa dele.
Vaughan'ın'arkadaşı'da orada olacak.
O amigo do Vaughan também vai ir.
- Harika bir akşam. - Vaughan!
- Está uma bela noite.
Aceleci olma.
- Vaughan, não os precipites.
Eleanor Hughes, ve Wilma Lomax, ve Lisa Masters. ve Lorraine McCarthy, ve Betty Case, ve Irene Martin, ve Amelie Nugent ve Elizabeth Phelps, ve Lucille Upton ve Esther Voght'u da boğdum.
E a Christina Trudell e a Eleanor Hughes, a Linda Lomaz, a Lisa Masters, e a Lorraine McCarthy e a Betty Case, a Irene Martin e a Amelia Nugent, a Elizabeth Phelps, a Lucille Upton e a Esther Vaughan.
Cesedin, neredeyse beş haftadır kayıp olan, Maria Vaughan'a ait olduğu ortaya çıktı.
O corpo foi identificado como sendo Maria Vaughan, dada como desaparecida há quase cinco semanas.
- Selam Vaughan. Nasılsın Karl?
- Vaughan.
Vaughan, haydi.
Vaughan, anda.
Haydi, Vaughan.
Anda lá, Vaughan.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]