Velociraptor Çeviri Portekizce
34 parallel translation
Velociraptor mu?
Velociraptor?
Ama Velociraptor'lar öyle değildir.
Não, não um Velociraptor.
Bir Velociraptor.
É um Velociraptor.
- Velociraptor.
- Um Velociraptor.
Hayır, imkansız. O bir velociraptor.
Não, impossível tratar-se de um velociraptor.
Eğer Dino bir velociraptor olsaydı, bütün Flintstones'ları yerdi.
Se o Dino fosse um velociraptor, teria devorado os Flintstones.
Velociraptor. Etçil.
Velociraptor.
İşte bir Velociraptor'un rezonans odacığı.
Apresento-te a câmara de ressonância de um Velociraptor.
Ernest Muhlbrat, hızlı yırtıcı dinozorların * bir tehdit algıladığında boyunlarının büyüdüğü ve diğer yırtıcıları korkutmak için geniş perdeli bir ses çıkardığı varsayımında bulunan ilk kişiydi.
Ernest Muhlbrat pôs a hipótese que o velociraptor, quando ameaçado, expandiria o pescoço e emitiria um barulho estridente... para afugentar aves de rapina.
- Velociraptor.
- Velociraptor.
Bir Velosiraptor, ama daha iyi giyinmişi.
Uma velociraptor, mas mais bem vestida.
Bu bir Velosiraptör.
É um velociraptor.
Rakun!
Velociraptor!
Buna rağmen Lily kusmaya başladığı zaman sesi, Jurassic Park'taki Velociraptor gibi çıkıyordu.
Mas não ajuda que, quando a Lily começa, ela parece um velociraptor do Parque Jurássico.
Ön parmaklarındaki belirgin pençeleriyle yırtıcı kuş ailesinin bir üyesiydi.
Com garras características nos polegares, este é um membro da família dos Velociraptor.
Lanet bir Velociraptor olmayacak mıydı?
É a porra de um velociraptor, não é?
Velociraptor gördün, değil mi?
Já viste um velociraptor, não já?
Velociraptor kafatası mı bu?
Aquilo é um crânio de Velociraptor?
Velociraptor'lar muhtemelen tüylüydü... Paleontologların bulduğu tüy kökü yumrularına göre. Ayrıca film onları fazla büyük gösterdi, daha çok bir deinonychus boyutunda.
Os Velociraptores eram muito provavelmente... guarnecido de penas... baseado em pontas de penas descobertas por paleontologistas, e... o filme exagerou no tamanho deles, projectou-os mais ao tamanho de um... deinonico.
Velociraptor'lar bir tavuk boyuna yakındır.
Os Velociraptores tinham um tamanho aproximado de uma galinha.
Velociraptor'umun yasallığını sorgulamak için?
Para questionar... a legalidade do meu velociraptor?
Biliyor musunuz, isimleri "hızlı haydut" anlamına gelse de velociraptor'ların o kadar da hızlı olmadığını söylüyorlar.
Sabe, apesar do nome deles significar "ladrão veloz", diz-se que o velociraptor não era particularmente rápido.
T-Rex'im ve Velociraptor'um üzerinde.
No meu T-Rex e no meu velociraptor.
Velociraptor'a aşina mısınız?
Conhece o velociraptor?
Eşi benzeri olmayan tek Velociraptor Walley World'de.
O Walley World é o lar do único....... Velociraptor.
Asıl en güzel kısım, Walley World'e gidip ailemle Velociraptor'e bindiğim zaman olacak.
O verdadeiro ponto alto, é claro, vai ser quando chegarmos ao Walley World... e levar a minha família no Velociraptor.
Tek istediğim, ailemi Walley World'e götürüp Velociraptor'e bindirmekti amına koyayım.
Só queria levar a minha família para o Walley World! E subir no maldito Velociraptor!
Velociraptor.
O Velociraptor.
Hiçbir Velociraptor bu adada serbest bir şekilde dolaşamaz.
Não haverá Velociraptores à solta nesta ilha.
Tamam, bakın. İçeri girince biriniz gidip patoloji laboratuvarından velociraptor şeyini alabilir.
Muito bem, ouve, quando entrarmos, um dos teus pode ir buscar.... o... "velociraptor" ao Laboratório de Patologia.
İyice düşünürsen binbaşı, Dedektif Williams'a kusursuz bir velociraptor numarası çekmişsin.
Quando pensamos bem na situação, Comandante, você aplicou o perfeito golpe "velociraptor" sobre o Detective Williams.
Yarım metrelik bir dil üzerinde mikroskobik kancalar ardından da Velociraptor'unkilerden daha uzun peçeler.
Uma língua com 60 cm de comprimento coberta por ganchos microscópicos, acompanhada por garras maiores que as de um velociraptor.
Velociraptor!
Velociraptor!