English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Vet

Vet Çeviri Portekizce

46 parallel translation
Veterinerden. Köpeğinle çok iyi anlaşıyor.
Do "vet" que tratou bem do seu cão.
Eev-vet!
Yee-ha!
Du vet att detta förändrar ingenting.
Isto não muda nada.
Bir kahramana böyle mi davranılır?
Que maneira de tratar um "vet".
- Ev-vet. - O kadar yükseğe değil!
Demasiado alto.
Ne yani, mahrum mu bıraktılar? Ev-vet.
- O quê, deixaram de te apoiar?
Dünya silahları TER kadar etkili olmayacaktır.
As armas terrestres não serão tão eficazes como uma VET.
TER'lerle bile zor.
Mesmo com as VET é difícil.
TER'ler olursa, onları görebiliriz.
Se tivermos VET, podemos vê-los.
TER ile tarama yapılıyor.
A fazer o mapeamento com a VET.
Sonda TER'i geçidin hemen etrafının temiz olduğunu belirtiyor. Pekala.
A VET da SALM mostra que não há ninguém nas imediações do portal.
Selmak'ın titremeleri dönünce kesildi ve korumam TER ile odayı taradı.
Os tremores de Selmak pararam depois de voltarmos e os meus guardas verificaram as instalações com as VET.
TER'ler sizde kalsın.
Fiquem com as VET.
Ev-vet! Radyoyu aç!
Aumente o rádio!
- Pekala ne iş yapıyorsun bakalım?
- E você o que é que faz? - Sou vet.
Bir görevli gibi davranıp dosya odasına girebileceğini mi düşündün?
Tu realmente pensas-te que ias entrar na sala dos ficheiros fingindo ser um vet?
- Ev-v-vet.
Siiiim.
Ben buna ödeşmek değil, rüş vet derim.
Não ficávamos quites. Era um suborno.
Vet, güvenebilirsin.
Sim, podes.
Ev-vet.
Sim!
Hobileri :
VET CURIOSIDADE :
- Ev.. vet!
- Sim!
Dinle, partiyi iptal edemem, daha şimdiden dört e-vet ve yirmi dört e-belki aldım.
Repara, eu não posso simplesmente "e-desconvidar" toda a gente Eu já tenho dois "e-sims" e vinte e quatro "e-talvez".
Ev-vet. Şu anda Brad Kern'den alınan örnekleri karşılaştırma için gönderiyorum.
Bem, vou enviar as amostras do Brad Kern para comparação.
Ev-vet..!
Sim?
Peki, o zaman Sanırım, hayır demek zorundayım. ... Vet.
Então, suponho que tenho que dizer não kay.
Ha-Vet.
Não-kay.
bu faaliyet kesinlikle bir spor olarak düşünülebilir vet, yoğun bir rekabet var, yetenek...
Esta é uma actividade que poderia ser considerada um desporto. Sim, há uma margem competitiva muito intensa, técnica... resistência.
- Vet.
- Tenho.
Ev-vet! Pardon,
Tem um tempo que eu não ganho nada.
Vet'im.
Sou um Vet.
- Ev-vet.
- Sim.
The Good Wife S03E21 "The Penalty Box"
Episódio 21 - = The Penalty Box = - primpereira | Nana _ vet | Teacher malavoglia | mlaudeauser | milenaroc
Vet takımı iyi gidiyordu ama kolunu kırdıysan, olay bitmiştir.
O tipo tem jogado demais... mas se partir um braço, ele já era.
Buldum, önce adının Yvette olduğunu, sonra da iyi ki veteriner olduğunu söyleyeceğim.
Vou mencionar que o nome dela é Yvette, e que é uma vet. ( = veterinária )
Vet, efendim.
Sim, senhor.
- Ev-vet!
Claroooo!
Bu bir TER. ( ÇN : TER :
Isto é uma Vara de Erradicação Transfase ( VET ).
E... vet. Hmm, bu hoş.
Muito bem.
Vet ne yazık ki nedenlerden biri
"Ainda aceita a minha filha?"
veta 24

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]