English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Vickers

Vickers Çeviri Portekizce

131 parallel translation
- Bu kötü şöhretli Vicker kadını.
- Aquela infame Vickers.
- Marie Vickers bunun hakkını veremezdi.
- Marie Vickers não lhe faria justiça.
- Geciktin.
- Estás atrasada, Vickers.
- Vickers.
- Vickers.
- Ya Angela Vickers?
- Estava Angela Vickers?
Hoşça kal bayan Vickers.
Adeus, Miss Vickers.
İyi akşamlar bayan Vickers.
Boa noite, Miss Vickers.
BAYAN VICKERS VE MİSAFİRLERİ GÖLDE BİR GEZİNTİ YAPIYORLAR
VERÃO DIVERTIDO - Miss Vickers e convidados divertem-se no Lago.
Angela Vickers ile birlikteydin.
Estavas em casa da Angela Vickers.
- Bayan Vickers buralarda mı?
- Miss Vickers está aí?
Bay Vickers sizinle yalnız görüşmek istiyor.
Mr. Vickers gostava de falar consigo a sós.
- Hissettiklerinizi anlıyorum bay Vickers.
- Sei como se sente, Mr. Vickers.
İşte geçmişim bay Vickers.
Esta é a minha experiência, Mr. Vickers.
- Bu yaz bu üçüncü.
- É a terceira vez este Verão, Miss Vickers.
Bir gün sizin gibi güzel bir kızın parçalarını toplayacağımdan korkuyorum.
Ouça, Miss Vickers odiaria algum dia ter que andar a... recolher os restos duma rapariga bonita como você.
Seni Vickers'lara götürelim ve bakalım hakkında neler söyleyecekler.
Nesse caso não temos de o levar â casa dos Vickers e ver o que têm os seus amigos a dizer a se respeito.
Biz de Vickers'lara gidelim. Bakalım neler söyleyecekler.
Nós vamos aos Vickers ver o que eles têm para dizer dele.
O kızla bir ilişkisi olabileceğinden şüphelenmediniz mi?
Miss Vickers você não fazia nenhuma idéia da relação dele com aquela rapariga?
Bay Vickers, suçsuz bir insanı rahatsız etmeye meraklı değilim.
Mr. Vickers, não sinto nenhum desejo em importunar uma pessoa inocente.
Bayan Vickers'dan mı?
De Miss Vickers?
Bay Eastman bizi seni savunmamız için tuttuğunda bayan Vickers'ı duruşmaya gereksiz yere karıştırmamak için anlaştık.
Quando Mr. Eastman nos contratou para o defendermos, fizemos um acordo com o Procurador Distrital de não arrastar Miss Vickers para o caso.
Ama planörler, keşif süvarilerinin ciplerini beraberlerinde getirecekler ikili Vickers makineli tüfeklere tam olarak uygunlar.
Os planadores levarão um esquadrão de reconhecimento com jipes... equipados com metralhadoras.
Jock, onları korumaya hazırlan.
Jock, coloca as Vickers do outro lado.
Quincy, makineli tüfeği taşımamıza yardım et.
Vamos, levem as Vickers para o outro lado da pista.
Hemen uçağa binin. Çabuk, çabuk.
Aproximem-se das Vickers.
Bunu Vickers'ın Essex Bölgesi çalışmasından aldın değil mi? Sayfa 98.
Vickers dixit, "O Trabalho em Essex County", pág. 98?
Arla Vickers da bize katılacak.
- O Arlo Vikers também irá.
Bay Vickers. Ben Darryl Witherspoon.
Sr. Vikers, Darryl Witherspoon.
Eğer Arlo Vickers insandan çok domuz olmasaydı burada olmayacaktın.
- Se o Vickers não fosse... 1 / 4 homem, 3 / 4 porco, tu estarias eliminado.
Ama Vickers'ı unuttun.
Esqueces-te do Vickers!
Vickers'ı da okudum.
Acabei de o ler.
Delmore ve Vickers'da, binanın kenarındaki pano sizin mi?
Olá, sabe aquele anúncio entre a Delmar e a Vickers?
-... bu da yardımcım Vickers...
Sargento-Detective Vickers e Guarda Best.
- Bir silah uzmanı var, Mike Vickers.
Conheço um perito em armas chamado Mike Vickers.
Mike Vickers, bu bay, Kongre üyesi Charles Wilson Savunma Ödenekleri Alt Komisyonu'ndan.
Mike Vickers, este é o Congressista Charles Wilson, do Subcomité da Orçamentação da Defesa.
Vickers'ın az önce bahsettikleri 40 milyon doları bulabilir.
O que o Vickers descreveu ali atrás pode custar cerca de 40 milhões de dólares.
Durun, Mr. Vickers.
Espere.
Nöral telsiz mi?
- Está é você? - Sim. - É você, Shauna Vickers?
Görevlerini tamamlayana kadar vazgeçmeyen askerler.
- O que faz aqui, Srta. Vickers?
The Vickers'ı Manchester'daki Oasis'te izlemiştim. Bence müthişlerdi.
Eu vi os The Vickers em Manchester E achei que eles era excelentes.
Tüm seyirciler "The Vickers'ı istiyoruz!" diye bağırmışlardı. Bu Roger Daltrey'nin hoşuna gitmemişti.
E o publico sempre a gritar "Vickers!" O Roger Daltrey não gostou nada disso...
Ben The Vickers'a katıldığımda çok hırslılardı.
Quando cheguei à banda eles não eram muito ambiciosos.
Selby ve Jana Vickers, 33 ve 31 yaşlarındalar. Burada, Rancho Rosa'da oturuyorlar.
São Selby e Jana Vickers, de 33 e 31 anos, oriundos de Rancho Rosa.
Jana ve Selby Vickers bu akşam katılacak mıydı, öğrenmemiz gerekiyor.
Queremos saber se Jana e Selby Vickers eram esperados hoje.
Evet, Selby Vickers karısı Jana.
Sim, Selby Vickers e a mulher, Jana.
Gabe, Selby Vickers ve karısı, vadide öldürülmüş olarak bulunmuşlar.
O Selby Vickers e a mulher foram encontrados assassinados no bosque.
Selby ve Jana Vickers'ın evi. Rancho Rosa, Kaliforniya.
APARTAMENTO DE SELBY E JANA
Bayan Vickers, oğlunuzla en son ne zaman konuştunuz?
Quando falou com o seu filho pela última vez, Mrs. Vickers?
Bayan Vickers, şimdi size hoş olmayan bir mesaj dinleteceğiz ve sakıncası yoksa bize sesi tanıyıp tanımadığınızı söylemenizi isteyeceğim.
Isto é um pouco perturbador, mas gostaria que ouvisse uma mensagem para ver se reconhece quem fala. Pode ser?
- Vickers Maden'den mi?
- Da Mineração Vikers?
- Vickers kağıtları yarın imzalıyor.
- O Vickers assina amanhã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]