English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Villanueva

Villanueva Çeviri Portekizce

33 parallel translation
Villanueva'ya ne dedin?
O que disse ao Villanueva?
Milagros Villanueva.
Milagros Villanueva
Vallenueva.
Villanueva!
Villanueva.
Villanueva.
Veronica Villanueva.
Verônica Villanueva.
Miss Villanueva ile o çok içen alışveriş hastası.
Tal como a menina Villanueva, é um viciado em compras e bebidas.
- Bu Mike Villanueva.
- Este é o Mike Villanueva.
Mike Villanueva'ya ait.
Pertence a Mike Villanueva.
- Evet? - Bu Mike Villanueva.
- Este é o Mike Villanueva.
- Dr. Villanueva!
- Dr. Villanueva!
Dr. Villanueva.
Dr. Villanueva.
Dr. Villanueva ile konuştum.
Discuti com o Dr. Villanueva.
Ben Dr. Villanueva.
Sou o Dr. Villanueva.
- Söyleyeceğiniz bir şey mi var, Dr. Villanueva?
- Mentira. Tem alguma coisa a dizer, Dr. Villanueva?
Bir de Villanueva işleme lobotomi diyor. Tanrı aşkına!
O Villanueva a chamar de lobotomia?
Kalbi kendi kanıyla eziliyor. Dr. Villanueva.
O seu coração está a ser destruído pelo próprio sangue.
- Bize katılır mısınız, Dr. Villanueva?
Pode juntar-se a nós, Dr. Villanueva?
- Aslında Dr. Villanueva verdi.
- Pelo Dr. Villanueva, na verdade.
O zaman Dr. Villanueva yardıma geldi.
Então o Dr. Villanueva veio ajudar.
Dr. Villanueva tedaviye ihtiyacınız olduğunu düşünse sizi reddetmezdi Bay Knox.
O Dr. Villanueva não o ia dispensar se sentisse que precisa de tratamento.
Oturun lütfen, Dr. Villanueva.
Agora? Por favor, sente-se, Dr. Villanueva.
Buraya kadar hemfikir miyiz, Dr. Villanueva?
Está a acompanhar-me, Dr. Villanueva?
Paçayı yırttınız demek ki, Dr. Villanueva.
Bom. Está dispensado, Dr. Villanueva.
Tebrikler, Dr. Villanueva.
Muito bem, Dr. Villanueva.
Ben Dr. Villanueva, cerrahlarından biriyim.
Sou o Dr. Villanueva, um dos cirurgiões.
Dr. Villanueva, Dr. Tierney, Dr. Napur sahneye buyurun lütfen.
Dr. Villanueva, Dr. Tierney, Drª. Napur, por favor, levantem-se, ocupem o palanque.
Ve Dr. Villanueva, siz ise hiçbir şey demediniz.
E, Dr. Villanueva, você não disse... nada.
Siz hiçbir şey söylemediniz, Dr. Villanueva ya da yeteri kadar söylemediniz. Sanırım sizin fikriniz de diğerleri ile aynıydı ve onlar da sizin izinizden gittiler.
Você não disse nada, Dr. Villanueva, ou ao menos não o suficiente, e suspeito que se comportou como eles e eles seguiram-no.
Jane Gloriana Villanueva hikaye dinlemeyi çok severdi.
Jane Gloriana Villanueva adorava ouvir histórias.
Jane Gloriana Villanueva da pek aşı olma meraklısı değildi.
Jane Gloriana Villanueva não gostava de injeções.
- Pasaportunda Javier Villanueva yazıyor.
O passaporte dele diz Javier Vilanueva.
Selam.
Dr. Villanueva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]