English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ V ] / Vitale

Vitale Çeviri Portekizce

62 parallel translation
Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg ve Dr Joyce Brothers'la beraberim.
Tim McCarver, Dick Vitale, Mel Allen, Dick Enberg e a Dra. Joyce Brothers.
Video kiralama işi de mi yapıyorsun?
Alugas-te um vídeo do Dick Vitale ou uma merda assim parecida?
Güle güle.
Tchau, Srta. Vitale!
Bay Vitale orada mı?
O Sr. Vitale está?
Bay Vitale'yi rahatsız etmeyeyim.
Não quero incomodar o Sr. Vitale.
Bay Vitale.
Sr. Vitale.
Bay Vitale, sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk. Size bir soru sormak için uğramıştım.
Sr. Vitale, é muito bom finalmente conhecê-lo mas só passei aqui para pedir uma coisa.
Bakın Bay Vitale. Bir sorun var.
Olhe, Sr. Vitale, é o seguinte...
Bay Vitale, tuvaletiniz var mı?
Sr. Vitale, onde é o banheiro?
Bay Vitale. Bu gece olanları size söylesem çok iyi olacak.
Sr. Vitale, acho que preciso contar o que aconteceu esta noite.
Acaba kızınızla evlilik bağıyla birleşmeme izin verir misiniz Bay Vitale?
Posso por favor, pedir a mão da sua filha em casamento Sr. Vitale?
Hayır Bay Vitale.
Não. Sr. Vitale...
Michael Andrew Felgate Gina Maria Vitale'yi yasal eşin olarak alıyor musun? Bugünden itibaren iyi günde ve kötü günde zenginlikte ve yoksullukta hastalıkta ve sağlıkta, ölüm sizi ayırıncaya dek sevip koruyacak mısın?
E Michael Andrew Felgate aceita Gina Maria Vitale como sua legítima esposa para amar e respeitar de agora em diante, nos bons e maus momentos na riqueza e na pobreza na saúde e na doença, até que a morte os separe?
Neden Dick Vitale ile yatmıyorsun?
Porque não fodes o Dick Vitale?
-.. bunları okumalıyız. - Bunun için gazeteye gerek yok ki.
Vitale, temos de estar informados, alguém deve conhecer o que eles querem.
Başka bir iş arayacağım. Bulamazsam yaratacağım.
Se o Vitale não arranjar outro emprego, inventa um.
Bir taşra kasabasında filene sebze dolduracaksın. Sonra bir gün Vitale'nin adamları manava gelip başının arkasına iki kurşun sıkacaklar.
Quando estiveres nas compras num supermercado de província, um esbirro do Vitale enfia-te dois balázios na cabeça.
Ne isterseniz yapabilir ya da sahip olabilirsiniz. Dr. Joe Vitale ( Metafizikçi )
Pode ter, fazer ou ser tudo o que você... quiser.
Cinayet masası, ben Vitale.
Homicídios, fala Vitale.
Dick Vitale. Spor spikeri.
É o Dick Vitale, um apresentador de desporto.
Dick Vitale ve Bill Walton oyun yapabilmek için girdiler. Yani, bu maçı kazanan, Kuzey Carolina efendisi olarak değerlendirilecekti.
Dick Vitale e Bill Walton comentaram o jogo, como se fosse um jogo entre Duke e Carolina do Norte.
Vitale ve Bon Bon'u tutukladılar.
Prenderam o Vitale e o Bon Bon.
- Eighth ve Vitale. - Anladın mı?
Eighth com a Vitale.
Başka şeylerin tadına bakmak ister misiniz Bay Vitale?
- É bom. Quer experimentar mais alguma coisa, Sr. Vitale?
" Vitale yıldönümü partisi ;
" Festa de Aniversário Vitale.
Ben, özel ajan Gina Vitale.
Aqui é a Agente Especial Gina Vitale.
Hoparlördesin ve Sayın Başkan ile konuşuyorsun bize neler söyleyebilirsin?
Muito bem, Agente Vitale. Você está em alta voz com a presidente. O que nos pode contar?
Vitale, aralarında serbestçe gezdiğini mi söylüyorsun?
Vitale, está a dizer que consegue andar livremente por aí?
Tamam, Vitale. Elektronikten anlar mısın?
Então Vitale, o que é que percebe de electrónica?
Vitale, yakınındaki panele git.
Vitale, dirija-se ao painel lateral.
Ajan Vitale, yakıt boşaltımını durdurdu.
A Agente Vitale parou o esvaziamento de combustível.
Ben özel ajanVitale, 2-9-4-8-3.
Aqui é a Agente Especial Vitale, 2-9-4-8-3.
Ajan Vitale, yeniden Başkanla konuşuyorsunuz.
Agente Vitale, está novamente em linha com a presidente.
Ajan Vitale, son durum nedir?
Agente Vitale, quais as últimas?
Ajan Vitale?
Agente Vitale?
Ajan Vitale, yeniden Başkan Franklin ile konuşuyorsunuz.
Agente Vitale, você está de volta com a Presidente Franklin.
Vitale, kontrol bizde değil.
Vitale, nós não temos o controle do avião.
Ajan Vitale, içeride güvenlik görevlisi ama içeride iki tane de kurye var.
A agente Vitale está a bordo, com o agente de segurança, mas há mais dois mensageiros.
O nerede?
Onde está Vitale?
Vitale hala orada mı?
- Vitale continua nisso?
Tüfekler ve takımın geri kalanı Vitale ile birlikte üst kattaydı.
As espingardas são guardados lá em cima com o Vitale e o resto da equipa.
Ben Mike Vitale ve "sethdood" adını kullanıyorum.
Sou Mike Vitale e sou responsável pelo "sethdood".
Vinnie Vitale'yi tanıyorsun, değil mi Fred?
Conhecias o Vinnie Vitale, não?
Amber Vitale.
Amber Vitale.
Evet, esaslı bir görev için kullanıyorum.
Sim, e estou a usá-lo para a comissão de Vitale. Já não.
San Vitale, Santa Maria del Popolo, St Peter's.
São Vitale, Santa Maria del Popolo, São Pedro...
Vitale Barshay.
Vitale Barshay.
Vitale Barshay, NYPD!
Vitale Barshay, Polícia de Nova York!
Adım Amber Vitale.
O meu nome é Amber Vitale.
Onun kocası.
Afinal, a nossa Amber Vitale na verdade, nasceu
Amber Vitale aslında Melissa Armstrong olarak dünyaya gelmiş meğer.
Melissa Armstrong.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]