Viterbo Çeviri Portekizce
21 parallel translation
Alfredo'nun bir keresinde Viterbo'da danışmalık yaptığını biliyor musun?
- Fomos todos ouvi-lo... Que está o Bruno a tramar agora?
Zany Janie, bu yılki Watkins Glen'deki yarışların galibi, 1998'de 2. olmuştu ve geçen yıl yarışın 2. etabında şanzıman sorununa kadar yarışı lider götürmüştü.
Dinny e Jany foram finalistas deste torneio e atingiram... a 2ª posição em 1998 e mais tarde, o ano passado, na 2ª volta... até que foi ultrapassada por Viterbo.
"Makineli Tüfek" Joe Viterbo!
Joe Viterbo o metralhadora!
Edward Bainbridge'in dul eşi, onu da Makineli Tüfek Joe Viterbo'nun ilk puanı olarak tanıyoruz.
A viúva de Edward Bainbridge que como já sabem, foi atropelado por Joe metralhadora.
Beni korkutan tek şey Makineli Tüfek Joe Viterbo.
- O único que me importa agora é Joe metralhadora.
"Hoş geldin Joe Viterbo" yazanı nerede?
Onde está o cartaz de boas vindas para Joe Viterbo?
Seneye de katılmak istiyorsanız Bay Viterbo, fikirlerinizin turşusunu kurun.
- Senhor Joe, se quer voltar a participar na corrida no... próximo ano é melhor que se mantenha calado.
Joe Viterbo'dan bahseden yok.
Mas o que se passa com Joe?
Bakın Bay Viterbo, yarışa devam etmekten korkuyorsanız, neden bırakmıyorsunuz ki?
- Olhe, sr. Viterbo, ela está assustada e quer abandonar a corrida, só tem que o dizer.
Dikkatli ol Viterbo. Bu sirkteki 2. büyük palyaço olabilirsin ama senin ölmeni istersem, ölürsün.
- Vai com cuidado Viterbo, pode que sejas o segundo palhaço... neste circo, mas quando estiveres morto, estás morto!
... Makineli Tüfek Joe Viterbo ve Frankenstein. Yeni Los Angeles'a doğru son ve zorlu yolculuklarına başlayacaklar.
... Joe metralhadora Viterbo e Frankenstein quando... começaram a última volta da sua longa e difícil viagem para...
Makineli Tüfek Joe Viterbo, Chicago'dan komik adam canım. Kendi tamircileri ile az önce 40 puan aldı. Şimdi de Calamity Jane ve Frankenstein'i yakalama derdinde.
- Joe metralhadora Viterbo, o homem de Chicago acaba de somar em... seu marcador 40 pontos com seus próprios mecânicos e agora... se dispõe a apanhar a Calamity Jane e a Frankenstein.
Git kendini de ananı da becer Joe Viterbo!
- A Puta que te pariu, Joe Viterbo!
Belki Viterbo'da doğdum diye.
- talvez porque nasci em Viterbo.
Ekselanslarının ordularının baş komutanı, General Viterbolu Vicar!
Sua Excelência, o Comandante do Exército, Vicar de Viterbo,
- Nereden geldi? - Viterbo'dan.
- De onde veio?
Monsenyör Brusca diye biri yolladı.
- De Viterbo.
Viterbo'ya ulaştığında hem hasta hem de körmüş.
Quando ele chegou a Viterbo estava doente e cego.
Viterbo'da Papalık Muhafızları'na katılabilecek birçok genç erkek olduğundan eminim.
Há muitos jovens capazes em Viterbo, que posso recrutar para a Guarda Papal.
İşler de oldukça yoğun.
Sabia que ele defendeu um caso em Viterbo? - Não, não sabia.
Yalnız "Domuz Derisi Botlar" kayıp.
São fundamentais. Todos menos do "Botas de Lama", que me roubaram em Viterbo.