Vod Çeviri Portekizce
12 parallel translation
Yüksek VOD'lu güç jelleri kullanabiliriz.
Podemos usar Power Gel com altavelocidade de detonação.
Ve kimse ölümünü araştırmayı fazla düşünmez silik bir vod...
E ninguém vai pensar duas vezes em investigar a morte de um obscuro...
VOD'a geçtiğinde buna ihtiyacın olacak çünkü bunu ICO için soracaklar.
Vais precisar disto quando fores ao VOD, por que eles vão-te pedir por causa do IOC.
Bu bahsettiğiniz "Vot Kameme" kim?
Quem é esse Vod Knockers de quem estás a falar?
Buna portakal vod-suyu-ka diyorum.
Chamo-lhe sumo de larandka.
- Ya siz? - Votka!
- Vod... ka.
Sadece votka mı?
Vod... ka? Só vodka?
Şimdiyse Super 8 filmi Polaroid, evde video, dijital, talebe bağlı video...
A partir daí foi o super 8, Polaroid, home video, digital, VOD.
Peki ya, DVD? VOD?
Que tal em DVD?
Hayır, hayır.
VOD? Não, não.
Netflix ve VOD çağında, insanlar gerçekten bir arabada film seyretmek ister mi?
Nesta era de Netflix e VOD, quererão as pessoas ver filmes no carro?
İsmi Kameme, Vot Kameme.
"O nome é Knockers, Vod Knockers".