Volts Çeviri Portekizce
349 parallel translation
- Evet. 20 volt'luk.
Sim, vinte volts.
Tel örgüye, Godzilla'yı öldüreceği umuduyla 50.000 volt elektrik akımı göndereceğiz.
Vamos colocar 50.000 volts nessa cerca na esperança de... electrocutar o Godzilla e matá-lo.
Bak, arkasında 5000 volt olduğu yazıyor, tehlikeli.
Na parte de atrás há qualquer coisa de 5.000 volts e é perigoso.
5000 volt ne kadar ki?
Quantos são 5.000 volts?
- Sızdırmadan 33,000 volta dayandıktan sonra patladı.
Sim, depois de ter aguentado 33.000 volts and e sem ter nenhuma fuga.
Hâlâ 33,000 voltu gösteriyor.
Continua a dar 33.000 volts.
- 35,000 volt.
35.000 volts.
Doğru. Ama üç milyar elektron volttan kurtulacak kadar yoğun olan bir organizmanın kati nükleer maddeden yapılmış olması şart.
Isso é bem verdade, mas qualquer organismo com densidade para sobreviver a três mil milhöes de volts teria de ser feito de material nuclear sólido.
Dr. Blankfurt vücudundan sürekli 1800 volt akım geçmesini sağlıyor.
O Dr. Blankfurt mantém 1. 800 volts de electricidade a correr através do corpo.
2.000 volt, ve emin olmak için bunu sana üç dakika verirler.
2.000 volts, durante três minutos, para terem a certeza.
Kafana, tuz solusyonunda ıslanmış elektrot koymayı dene diğer kayışı bacaklarına tuttur, sonra bu ikisinin arasına aniden 2000 volt ver.
Um eletrodo em soluçäo salina na sua cabeça outro na perna, e uma voltagem de 2 mil volts.
İki bin volt!
Dois mil volts!
500 Btus'dan 28. 000 Btus'a.
De 500 a 28000 volts.
3000 volt elektrik yüklü.
Tem cerca de 3.000 volts a passar por ela.
Bak birader bu papağana 4000 volt versem yine de "vınlamaz".
Olhe, amigo este papagaio não gemia nem com quatro mil volts em cima.
Bu papağana 4000 volt versen bile hiçbir yere püfleyemez.
Este papagaio não faria "bum" nem que fizesse passar 4000 volts através dele.
220 volt, hayli güçlü!
220 volts!
Tam bir yüksek gerilim hattıydı. "Tek bir vat, bir sürü volta eşittir" derler ya hani.
Era de alta voltagem ; só tinha um watt, mas não lhe faltavam volts.
300-400 voltla çarpıldıktan sonra herkes iyi olmaz mı?
Quem não fica bem, depois de atingido por centenas de volts?
Karl, bu alette 25.000 volt var.
Essa coisa tem 25.000 volts!
Az önce doğrudan 220-volt elektriğe çarpıldı ve görünüşe göre canı yanmadı.
Acabou de apanhar um choque de 220 volts e está...
İlk hatasında 15 volt ikincisinde 30 volt, üçüncüde 45 volt ve bu şekilde devam edeceksiniz.
No primeiro erro receberá 15 volts no segundo 30 volts, no terceiro 45 volts... etc,... etc.
Düğmeler aşamalı olarak 15'er volt artıyor, dolayısıyla şok seviyesi yükseliyor.
As descargas aumentam de, 15 em 15 volts que vão se somando.
15 volt.
15 Volts.
165 volt.
165 Volts!
450 volta kadar devam etmesi mi gerekiyor?
Será que ele vai até 450 Volts?
Cevap vermeden önce konsantre olun lütfen çünkü 200 volta gelmek üzereyiz.
Concentre-se bem antes de responder estou quase em 200 volts!
Yanlış cevap verdiğini farz ederek 180 volt gönderin.
Considere seu silêncio como um erro e aplique 180 Volts.
Sayın Başsavcım 180 volta kadar tepki vermediniz.
Sr. Procurador o senhor reagiu aos 180 volts...
- 405 voltta.
405 Volts.
Aksi takdirde 405 volt göndermek zorunda kalacağım!
Se errar, vou te que lhe dar 405 Volts.
405 voltu gönderin Bay Daslow!
Aplique os 405 volts.
Deney burada, 405 voltta son bulmuştur.
A experiência foi encerrada aos 405 volts.
405 volta ulaşan çok deneğiniz oldu mu?
Muitas dessas pessoas estudadas chegaram aos 405 Volts?
Ortalamasını alacak olursak, deneklerin % 63'ü itaatkâr tavır sergileyip deneyi tamamen kabul ediyorlar ve 450 volta kadar gidiyorlar.
Em média, 63 % das pessoas são obedientes, e aceitam totalmente o princípio da experiência e chegam até os 450 Volts.
Bay Daslow, 3 ay önce bir deneyde görev almış ve birine 405 volta kadar elektrik şoku göndermiştiniz.
Sr. Daslow, o senhor, a três meses atrás participou de uma experiência... que durou 1 hora e 17 minutos, onde o senhor administrou descargas elétricas até os 405 Volts.
Bay Daslow, 360 volta geldiğinizde denek çığlık atması ve soruya cevap vermemesi deneğin ölmüş olduğunu düşünmenizi sağlayabilirdi.
Sr. Daslow, aos 360 Volts o aluno deixou de gritar e de responder... Poderíamos pensar que estava morto...
360'dan 405 volta kadar şok göndermeye neden devam ettiniz?
Porque você continuou a lhe dar choques de 360 a 405 Volts?
Daslow'un bunları sadece 6 dolar uğruna yaptığını söylemiyorsunuz değil mi?
Daslow não foi até os 405 Volts pelos seis dólares.
Bay Daslow, ilanı üniversite değil de yüzlerce dolar ödül vaat eden bir şahıs verseydi bu durumda da Bay Rivoli'ye 405 volta kadar şok gönderir miydiniz?
Sr Daslow... se o anúncio ao qual respondeu,... tivesse sido publicado por um particular,... com uma promessa de mil dólares, ao invés de 6 teria mandado os 405 Volts ao Sr. Rívoli?
Beş bin mi?
PERIGO : 5000 VOLTS. - Cinco mil?
O lazer bir milyon volt.
Este laser é de um milhão de volts.
Bütün Dünya'ya telefon hattından 40.000 Volt gönderdim.
Enviei 40.000 volts em volta do Mundo.
Anlaşılan dostunuz Doğu Almanya'da 220 volt elektrik kullandığımızı fark edememis.
Evidentemente, o seu amigo não reparou que aqui, na Alemanha Oriental... usamos voltagem de 220 volts.
- 12 volt sistem.
- Sistema de 12 volts.
Tamam, 12 volt sistemi kapandı.
Sistema de 12 volts desligado.
Özellikle de 20.000 voltluk lazer beni avlamaya hazırken.
Sobretudo com raios laser de 20 mil volts prontos para me atingir.
30 volt.
30 Volts.
- 405 volt!
405 Volts
40 volt.
40 volts.
Biraz kilo alıyorsun, öyle değil mi, Marce?
As grades das minhas janelas dão uma descarga de 50 mil volts.