Vons Çeviri Portekizce
14 parallel translation
Yanında ne taşıdığını zaten biliyorlar.
- Ja sabem o que traz vons ¡ go.
İyi göremiyorum.
Não vons ¡ go enxergar bem.
"Deyiver dost öyle gir" oysa hiçbir dilde o kapıyı açacak büyülü bir söz yoktur.
"Fale, am ¡ go, e entre." E não ha fe ¡ t ¡ ço que vons ¡ ga abr ¡ - Io.
- Bazen Vons'ta görüyorum onu.
- Às vezes, vejo-o no Vons.
Ne Vons'u?
Qual Vons?
Vons'ta bana rastladı.
Encontrámo-nos no Vons.
Vons'ta işi pişirdik dostum.
Encontrámo-nos no Vons, pá.
Kaliforniya süpermarket çalışanları... Yetmiş bin sendikalı işçi sözleşme pazarlığı sonuçsuz kalınca, Cumartesi günü iş bıraktı.
Milhares de empregados de supermercados da Califórnia estão... 70. 000 trabalhadores pertencendo ao sindicato do Vons... saíram do emprego, no final de Sábado, após as negociações.
Şimdi tam zamanlı olarak Vons'da çalışıyorum.
Agora trabalho na Vons... A tempo inteiro.
Tash ve Vons sayesinde birkaç kimlik elde etmeyi başardık.
Conseguimos algumas identidades graças ao Tash e ao Vons.
Vons, beni duyuyor musun? Vons!
Vons, consegues ouvir-me?
Vons'u oraya sen gönderdin.
- Tu é que mandaste o Vons ir lá fora.
Hatırlayamıyorum.
Não vons ¡ go me lembrar.
- Vons?
- Vons?