Vory Çeviri Portekizce
29 parallel translation
Vor v zakone sanırım.
Parece ser o Vory Zakone.
Ve "vory v zakone" üyesiymiş.
E era membro dos Vory v Zakone.
Stepan dedi ki, bu kız... "Vory v zakone" nin eline geçmiş.
O Stepan disse que esta rapariga acabou nas mãos dos Vory v Zakone.
Ben KGB'de iken "vory v zakone" ile uğraştım.
Eu lidei com os Vory v Zakone quando trabalhei para o KGB.
"Vory v zakone" kuralları der ki, "kimseye komutanından bahsetme"
O código Vory v Zakone diz :'Nunca fales a ninguém sobre o teu capitão.'
Sadece Kurallar var, "vory v zakone" Kuralları şimdiye dek hep uyduğum.
Só existe o código, o código Vory v Zakone, que sempre segui.
Hem gelişmiş bir teknik ekipmana sahipler ve organizeler, hem de Vory V Zakone var.
Além de serem bem organizados com tecnologia de ponta, têm o "Vory v Zakone" para lutarem.
Vory V Zakone.
Obrigado Garcia. "Vory v Zakone".
- Vory V Zakone.
- "Vory v Zakone".
Vory V Zakone.
"Vory v Zakone".
Vory v zakone.
Vory v zakone.
Bu, Dr. Francis. Vory kliniğinden.
É o Dr. Francis da Clínica Vory.
Sonra bir gün Vory'den bir mektup aldım.
Então um dia recebi uma carta da Vory.
Birkaç hafta sonra Vory ile tedaviye başladım.
Duas semanas mais tarde comecei os tratamentos na Vory.
Birkhoff Vory'nin sistemine girmeni istiyorum.
- Birkhoff, preciso que invadas a Vory. Telefones, câmaras de segurança, todo sistema. Desculpa, acabaste de dizer que precisas de mim para...
Ayrıca, Vory'lerin birbirine saygı duyması gerektiğini öğretti.
Ele também disse que vorys deviam respeitar-se.
Vory'den.
Ele é da Vory.
Vory'leri peşinize kesin Arkady Ulyanov takmıştır.
O Arkady Ulyanov deve ter mandado um Vory para nos matar.
Vory Kardeşliği'nden olduğunu göstermek için orta parmağında hırsız dövmesi vardı.
Ele tinha uma tatuagem de ladrão no dedo do meio para mostrar que faz parte da irmandade Vory.
Hayır. "B" kanadında Voryler özgürce takılıyor.
Não, o Vory tem acesso à ala B.
O adamlar onlar Vory'ler.
Aqueles homens... são os Vory.
- Vory'nin ne olduğunu biliyor musun profesör?
Sabes o que é o Vory, Professor?
Vory'nin hesaplarını kontrol ediyorum çünkü parayla aram iyi, çok iyiyim.
Eu controlo as contas para o Vory porque sou bom com dinheiro, sou muito bom.
Vory uluslararası olunca bizi Avrupa'ya yolladılar.
Quando o Vory tornou-se internacional, eles mandaram-nos para a Europa.
Vory'yi devlete sattı Kremlin'le anlaşma yaptı.
Ele vendeu o Vory para o estado, fez um acordo com o Kremlin.
- Vory hakkında bir şeyler okuyorum.
Estou a lê sobre a Vory.
Ray, bak boynunda Vory dövmesi var.
Ray, olha. Tatuagem vory no pescoço dele.
Vory v Zakone.
Vory v Zakone.