Wahl Çeviri Portekizce
46 parallel translation
Başrolünü Müfettiş Clouseau olarak Ken Wah'ın oynadığı Pembe Panterin Dönüşünün Dönüşü'ne dönüyoruz.
Estamos de volta com "O Regresso do Regresso da Pantera Cor-de-rosa", com Ken Wahl no papel de Inspector Clouseau.
O gece 911 arandığında santral memuru Jean Wohl'muş. Olayın sabaha karşı 2 : 27'de olduğunu söylemiş.
Foi feita uma chamada para uma telefonista de serviço, Jean Wahl às 2 : 28, a comunicar o tiroteio.
Bayan Wohl? Merhaba.
É a Sra. Wahl?
Bakın bayan Wohl.
Sra. Wahl...
Laura Harkinson imzalamış. Jean'in müdürüymüş.
A assinatura é da Lenore Harkinson supervisora da Jean Wahl.
Evet, bay Whal. Siz de bildiklerinizi bana anlatırsanız sanırım daha hızlı hareket ederiz.
Sr. Wahl... se me contasse o que sabia... não estaríamos a agir mais depressa?
Sanık, Darren Anthony Wahl Şikago Çöp ve Sağlık Departmanındaki işini kullanarak halkın parasını kaçırdı.
O réu, Darren Anthony Wall, usou o seu cargo no Departamento de Saneamento Básico para defraudar recursos civis e roubar Chicago e os seus cidadãos.
Darren Wahl benim yönetimimde tutuklananların ilkiydi.
Darren Wall é o primeiro preso e julgado pela minha administração.
Memuru olarak Darren Wahl oy verenlerin güvenini yitirdi.
Como oficial público, Darren Wall violou a confiança dos eleitores.
Size Wahl'i tepside sunduk.
- Entregámos o Wall de mão beijada.
Wahl birine rüşvet verdi. Oybirliği olmayacağını biliyordu.
O Wall pagou a alguém, ele sabia da indecisão do júri.
Wahl davasını kaybetmen...
E agora perdeste o caso Wall?
Wahl'i içeri tıkmak durum değiştirici olmalıydı.
Condenar o Wall devia ser uma viragem de jogo para ti.
Wahl davasından vazgeçmeyeceğim.
- Não vou desistir do caso Wall.
Wahl davası onu geriyor, o yüzden beni başka bir yere çekmeye çalışıyor.
Alguma coisa sobre o caso Wall deixou-o nervoso, está a tentar empurrar-me noutra direcção.
Bu sadece şehrin Darren Wahl davasına tekrar bakıp bakmayacağını belirlemek için yaptığı bir araştırma.
É só uma entrevista preliminar que vai determinar se a cidade vai ou não apelar no caso Darren Wall.
Siz de mi Wahl'ın çaldığını düşünüyordunuz?
Acha que o Wall estava a roubar dinheiro da cidade?
Şikago Çöp ve Sağlık Departmanı'ndan Darren Wahl mu?
Departamento de Saneamento Básico de Chicago. - Darren Wall?
Evet, o Darren Wahl.
- Sim, "aquele" Darren Wall.
Hugh Killian, İrlanda mafyasında sert bir patron. Wahl'ın davasına yardım etmiş gibi duruyor.
Se o Killian é um chefe da máfia, isso certamente faz parecer que ajudou a manipular o julgamento.
Neden Wahl onlar için değerli?
porquê o Wall é tão valioso?
- Wahl, İrlanda mafyasıyla jüri ayarlayacak kadar riske değen, büyük bir işin içinde olmalı.
- O Wall deve ter feito alguma coisa muito mal para terem de comprar o júri. É muito maior do que uma corrupçãozinha.
Wahl'a baskı yapıp, ortalığı kızıştırmak.
Pôr pressão no Wall, agitar o pote.
Wahl'ı da huzursuzluk içinde bırakmış.
Está a fazer o Wall, cagar-se de medo.
Bay Wahl'ın davasında size "suçsuz" oyu verdirecek ne duydunuz?
O que ouviu no julgamento do Sr. Wall que a fez votar inocente?
Wahl için iyi bir savunma yaptı. Mantıklıydı.
Apresentou um bom caso pelo Wall, até fez sentido.
- Hepsi de o Wahl pisliğini korumak için.
Tudo para proteger o estúpido do Wall.
Wahl çöp adamı, bebeğim.
Wall é o varredor, meu.
Wahl'ın da çöplerimizi Iowa'da boş bir yere götürmek gibi dâhice bir fikri var.
O Wall teve a brilhante ideia de mandar o nosso lixo - para um aterro no Iowa.
Wahl sağlık kamyonlarını tedarik ediyor ve değişim yaptıkları depoları.
O Wall fornece os camiões e os depósitos onde fazem as trocas.
Neden Wahl'ın hapse girmemesini bu kadar istiyorlar?
Está claro o interesse deles de manter o Wall fora da cadeia.
Killian'ın, Darren Wahl'la bağlantısı olduğunu biliyoruz.
Sabemos que o Killian tem ligações com o Darren Wall.
Killian'ı Wahl'ın kamyonlarını kullanmak isteyecek bir işe sokuyor. Mal taşımak için.
Está a ver um negócio de mercado negro do Killian, que usa camiões públicos do Wall para contrabandear.
Donald Stevens, oğlu Yüzbaşı Colter Stevens'ın ölümü üzerine konuşmak için Leonard Wahl'un programına katılacak. Oğlu şubat ayında Afganistan'da öldü ve öldükten sonra gümüş yıldızla onurlandırıldı.
Donald Stevens será o convidado do Leonard Watts, para falar da morte do seu filho, Capitão Colter Stevens, que foi morto no Afeganistão em Fevereiro, e postumamente agraciado com a estrela de prata.
Dinle, bunu Wahl ile hallet. Kafamı şişirdin.
Escute... leve isso para Wahl.
Savcı Wahl, Rundgren'den geri kalan kısmı devam ettiriyor.
Wahl está substituindo Rundgren.
Suçla mücadele savcısı Wahl mahkeme verilerini tatminkar buldu. Fakat Dagmar Glans davayı temyize götürmek için başvuracak.
O promotor Wahl está satisfeito com o veredicto... mas Dagmar Glans entrará com um recurso... e permanecerá em custódia.
Ben memur Wahl.
Aqui é o Agente Wahl.
Lucas Wahl, yardımcı adli tabip.
Olá. Lucas Wahl, Médico-Legista Assistente.
Carl Wahl.
Carl Wahl?
Carl Wahl, Kuzey Dakota'dan.
Carl Wahl é de Dakota do Norte.
Emmett Wahl.
Emmett Wahl.
Ama Wahl'un değil. Annesinin.
Mas não era dele, era da mãe.
- Wahl'a kendin sor derdim ama sen olsam uğraşmazdım.
Diria que podes perguntar ao Wahl quando o virmos, mas não adianta.
Benim John Wahl.
Aqui é John Wahl.
Evet bay Wahl.
- Pois não, Sr. Wahl.