Waterman Çeviri Portekizce
86 parallel translation
O zaman bir başkası.
- Eu sei! Por favor, Menina Waterman.
Ben biliyorum, lütfen bayan Waterman. Louis Mazzini.
Louis Mazzini.
Bay Waterman'a da bir konyak.
E um Brandy para Mr. Waterman.
Charles Waterman geldi!
Está aqui Charles Waterman!
Bay Waterman, kostümünüzü değiştirmeyi unutmuşsunuz.
Mr. Waterman, esqueceu-se de trocar de fato.
- Bay Waterman'a bir konyak.
- Brandy para Mr. Waterman.
Sam Waterman?
Sam Le... Sim!
Evet, Sam Waterman!
Sam Letterman!
Bir zamanlar Slim Waterman ile onun için kavga etmiştik.
Uma vez, andei à bulha com o Slim Waterman por causa dela.
Sucuy'la ortaksın.
Fazes equipa com Waterman.
Birçok spekülasyonun ardından... bu hafta Globecom'un, Waterman Yayıncılık'ı ve...
Depois de muita especulação, os analistas esperam a divulgação esta semana que a Globecom International comprará a Waterman Publishing
Tamam, Teddy K. hamlesini yaptı ve...
Conseguimos. Teddy K. conseguiu no inicio da semana... e a Waterman Publishing agora é nossa.
Buna inanamıyorum.
- Waterman. Isso é incrível! - Sim, sim, sim.
GLOBECOM, WATERMAN YAYINCILIK'I ALIYOR
A GLOBECOM ADQUIRE A WATERMAN PUBLISHING
- Waterman'lerin evi.
- Fala da residência dos Waterman.
Ben Joyce Reardon.
Waterman, fala Joyce Reardon.
- Bay Waterman...
- Mr. Waterman...
Waterman'larda kamptan önceki gün zor geçmiş olmalı.
Credo! Às vésperas do campo de Verão... deviam ser dias de azáfama na residência Waterman.
Ve Emery Waterman.
E Emery Waterman.
- Patricia Waterman, Emery'nin annesi.
Patricia Waterman, mãe do Emery.
Bayan Waterman?
Mrs. Waterman?
Bollinger, Bayan Waterman ya da Miller'i merak etmiyor musun?
Não queres saber do Bollinger, de Mrs. Waterman... ou do Prof. Miller?
Peki ya Bayan Waterman?
E Mrs. Waterman?
Bayan Waterman.
Mrs. Waterman?
Bayan Waterman, yanlış anlıyorsunuz.
Não. Mrs. Waterman?
Sanırım sizi bir süre yalnız bırakmamız gerekecek. Kendinize gelene kadar.
Vamos ter de deixá-la só por um bocado, Mrs. Waterman... só até se sentir melhorzinha.
Tekrar bir sesli harf mi alacaksın yoksa zar mı atacaksın?
Que é, Mrs. Waterman? Quer comprar uma vogal ou voltar a girar a roda?
Seni yalnız bırakacağız, ama uzun sürmeyecek.
Vamos deixá-la, Mrs. Waterman, mas não por muito tempo.
Dennis... Waterman.
Dennis Waterman.
Aylar süren spekülasyondan sonra analistler bu hafta, GlobeCom International'ın Waterman Yayımcılık'ı ve onun en önemli magazin şirketi olan Sports America'yı satın almasının ilan edilmesini bekliyorlar.
Depois de muita especulação, os analistas esperam a divulgação esta semana que a Globecom International comprará a Waterman Publishing E a sua revista principal "Sports America".
Teddy K. bombayı patlattı ve biz de Waterman Yayımcılık'ın yönetimini devralıyoruz.
Teddy K. conseguiu no inicio da semana... e a Waterman Publishing agora é nossa.
Waterman!
- Waterman.
O benim, Al Waterman.
Hal Waterman.
Al Waterman. Bir sünger al.
- Hal Waterman, toma uma esponja.
Al Waterman.
Hal Waterman.
Splendini'den vazgeçebilirsin.
Esqueça o Splendini. O meu nome é Sidney Waterman.
Adım Sidney Waterman. Niyetimi anlıyor musun?
Entende o que digo?
Adı Sidney Waterman.
O nome dele é Sidney Waterman.
Ben Sid Waterman Spence. Orası neresi acaba?
Aqui é o Sid Waterman Spence Estou a ligar para onde?
Bir de, merhum Sidney Waterman'la.
E para o falecido Sidney Waterman.
- Güneye, Waterman'a gidiyor.
- Vai para sul na Waterman.
O sırada Sneddy'de, Dennis Waterman temsilcisi Jeremy Rent'i görmeye çıkmıştı.
Entretanto, em Sneddy, Dennis Waterman faz uma visita ao seu agente, Jeremym Rentem.
- Dennis Waterman sizi görmek için burada.
- Dennis Waterman aqui para si.
Gerçek Dennis Waterman ile tanışsaydık bence ağzımıza sıçardı, ne dersin?
Achas que, se conhecêssemos o verdadeiro Dennis Waterman, ele nos dava uma coça?
- Allan Waterman, Standford.
- Alan Watterman, de Stanford.
Waterman Hughes'un Çit Fonu Yöneticisiyim.
Sou um gerente de fundos de investimento da Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
- Waterman Hughes.
425 Waterman.
No no 425 da Rua Waterman.
Ana Para ve Risk Yönetimi 2. başkanı Roy Waterman var ya.
Estás a ver o Roy Waterman, vice-presidente do Capital e Risco?
- Bay Waterman.
- Mr.
Eee... Sid... Sid...
Sid Waterman Spence.