English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Watts

Watts Çeviri Portekizce

474 parallel translation
- Elbette. Denevalı'nın özgürlüğünü ilan ettiği güneş ışığı santimetre kare başına 1.000.000 mum ışığı gücündeydi.
A luz do sol próximo de onde o Deneveano disse que estava livre era de 1 milhão de watts por centímetro quadrado.
Bunun senin optik sinirlerine ne yapabileceğini biliyor musun?
Tem ideia do que 1 milhão de watts por centímetro quadrado podem fazer aos seus nervos ópticos?
- Bu ampül 100 watt... 100 watt?
- É uma lâmpada de 100 watts.
Benim adım Asa Watts. Nasılsınız?
Chamo-me Asa Watts.
- Dr. Watts, sizin - - Henüz hiç bir yetkiliyle görüşemedim.
Eu ainda não pude ligar ao comando.
Ordu malı! - Dr. Russell'ı hastaneye götürün.
Diz ao Dr. Watts para o examinar.
Kaydediliyor efendim.
- A gravar. - Dr. Watts.
Watts, Dr. Elston. Özel birim üç, yedi, dört, üç, iki, yedi.
Unidade especial 37 4327.
Beni dinleyecek misiniz? Ben Dr. Watts!
Sou o Dr. Watts.
Keşke Watts'ın ne üzerinde çalıştığını öğrenebilseydik.
Só sabemos no que Watts estava a trabalhar.
Bana günde 10.000 watt veriyorlardı, ben de şimdi... kızışmış durumdayım.
Davam-me 10.000 watts por dia, e eu vibrava todo.
KLAX'in gücü 50.000 volt.
50.000 watts em K.L.A.X.
Charlie Watts, seni bulduğumda, kendi ellerimle öldüreceğim!
Charlie Watts, quando te apanhar, mato-te com as minhas próprias mãos.
Bu Charlie Watts'ın neye benzediğini merak ediyorum.
Que aspecto teria Charlie Watts?
Kim bu Charlie Watts?
Quem é este tal Charlie Watts?
Charlie Watts nasıl benimle tamamen aynı olabilir?
E a minha cara? Como é possível que eu e o Charlie Watts sejamos iguais?
Beni buna zorlama Albay Watts.
Não torne isto ainda mais difícil, Coronel Watts.
Charlie Watts'ın Lunar Bir'de olduğunu söylediğine göre bu nasıl mümkün olabilir?
Como é possível? Deu-me a sua palavra... que Charlie Watts estava seguro em Lunar 1.
Baba, önemli mi bilmiyorum ama Charlie'nin döndüğünü biliyor muydun?
Pai... não sei se é importante... Sabias que o Charlie voltou? O Coronel Watts?
Bu dünyanın ışığını ilk kez 60 vatlık bir ampul biçiminde gördüm.
Vi pela primeira vez a luz do dia... sob na forma duma lâmpada de 60 Watts.
"Güç, 450 wat."
Potência, 450 watts.
Kırk vatlık.
Quarenta suaves e brilhantes watts.
Görüş alanıma girdi. Birinci bölgede.
Estamos a falar de uma explosão eletromagnética com 3 bilhões de watts.
Her kanala milyonlarca vat enerji yükleyen bir amper meşhur kırmızı, beyaz ve mavi enerjiyi.
Os altifalantes com um milhão de watts por canal a cantarem as cores da bandeira!
- Bu John Watts'tan. Pis kokulu Watts!
- É de John Watts.
" Sevgili Percy, seni ve Prens Edmund'u okuldan hatırlıyorum,
O Watts Malcheiroso! " Caro Percy, lembro-me de ti e do Príncipe Edmundo na escola,
Saygılarımla, John Watts. " Hayır!
Cumprimentos, John Watts. "
CO2. 10000 watt.
- Gás. Carbônico, 10.000 watts.
CD, 500-watt amfi sahne boyu kolonlar.
Leitor de cd ´ s, 500 watts de potência... colunas tamanho de teatro.
30 000 Wattlık lazer yanağa öpücük kondurmaktan çok daha fazlasını yapar.
Trinta mil watts de laser é muito mais do que um beijinho na bochecha.
Kart geçersiz. 30.000 wattlık lazer koruması kapatmanın yolu yok.
Trinta mil watts de protecção laser, e sem hipótese de os desligar.
Kuvars arama yetenekleri ve her kanal için 12 monda watt gücünde saf gücü var.
Capacidade scan de quartzo, E 12 Watts Mondo por canal. De puro poder.
Watts, cesaret yoksa kazanç da yoktur. Öyle mi?
Olha, Watts, quem não aposta, não ganha, certo?
Watts.
Watts.
Ben sadece Keith'e Watts'ın aşağıda onu beklediğini söylemek için geldim.
Pai, só vim avisar o Keith que a Watts tá à espera lá embaixo.
Kulağınız bende olsun.
50 mil watts de amor a irem na vossa direcção.
Greenwich Saatine göre 22 : 15'de iki bin vatlık saç kurutucusunu 111 Erie Drive, Buffalo, New York'da ki bir evde takmalısın.
Às 22 : 15 horário de Greenwich, você deve ligar um secador de cabelos de mil watts numa casa na Rua Erie, 111, Buffalo, Nova York.
1500 vat ve ses kontrolü yok.
1.500 watts e nada de botão do volume.
- İyiydi. Tek başıma arabayla gezdim. Hem de nostaljik şarkıları 1500 vatta dinledim.
Andei por aí, a ouvir a estação dos clássicos, a 1.500 watts.
400 vat.
Quatrocentos watts.
- Cinayetin Atalarımızın felsefesinin bir parçası olduğunu hatırlamıyorum, Bay Watts.
Eu não me lembro de assassínio ser parte da filosofila deste país, Sr. Wats.
- Adamın gerçek ismi ne? - Watts.
- Qual é o verdadeiro nome desse tipo?
Tommy Watts.
- Watts. Tommy Watts.
Bay Watts için bir adresimiz var mı?
Temos o endereço do Mr.
Watts, TommyJ.
Watts, TommyJ.
Seni arayan Watts değildi. Ben aradım.
O Watts não te ligou.
Albay Watts?
Do que estás a falar?
300 Watt'a yükseltin.
- Dá-me 300 watts.
Watts.
- Watts.
Watts!
Watts!
Yüz vatlık, yumuşak beyaz keller.
Carecas de 100 watts.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]