Wesson Çeviri Portekizce
174 parallel translation
Bu bir Smith Wesson.
É uma Smith Wesson.
Bu bir Smith Wesson.45.
Isso é uma Smith Wesson. 45.
Root, Smith-Wesson,
Root, Smith-Wesson,
Sana bir Smith Wesson bulacagim.
Vou arranjar-te uma Smith Wesson.
Smith Wesson. 45'lik.
Smith Wesson, calibre. 45.
" Colt, Smith Wesson, Derringer?
Se é um Colt, ou se é Smith Goueson.
Şimdi, buradaki Smith ve Wesson kim?
Quem são o Smith e o Wesson?
Wesson ufak tefek.
O Wesson é um baixote.
Emektar Smith Wesson ve bir de 45'lik Colt yeter.
Old Smith \ u0026 Wesson e uma Colt.44, eu adivinhei.
En iyisi dört inçlik namluya sahip bir Smith Wesson.
A melhor de todas é a Smith de quatro polegadas.
Smith Wesson, özel yapım 38.
Custom 38, Smith Wesson.
Sizde, 38.lik Smith Wesson var mı?
É dono de um revólver Smith Wesson de calibre 38?
San Francisco Polisi 38 kalibre Smith Wesson taşır.
A Polícia de São Francisco usa por norma Smith e Wesson de calibre 38.
- 38'lik Smith Wesson. Çok özeldir.
- Uma Smith and Wesson 38 especial.
Smith-Wesson ile biri öldürüldüğünde gidip Başkan Smith-Wesson'ı mı sorgularsınız acaba?
Se alguém matou usando um revólver Smith Wesson... você vai entrevistar o presidente da Smith Wesson?
Dün akşam mısır patlatmak istedim ama yağ kalmamış.
Fui fazer pipocas ontem à noite... e não tinha óleo Wesson.
Yağdan sorumlu ben değilim.
Eu não estou encarregada do óleo Wesson...
Smith, Wesson ve ben.
O "Smith e o Wesson" e eu.
Evet buldum Smith ve Wesson'a göre İncil.
O Evangelho segundo Smith Wesson.
Hayır, ama Smith Wesson diyor.
Não, mas diz a Smith Wesson.
Olabilir ama Frasier tamponunda "Smith Wesson tarafından..." "... sigortalanmıştır " yazan bir kamyon kullanmıyor.
Sim, mas o Frasier não conduz um camião com um adesivo a dizer :
Bugüne kadar bankaya götürdüğüm tek şey Smith Wesson marka tabancaydı.
Os únicos juros que levei a um banco foram do Dr. Smith Wesson.
- Evet, "Smith ve Wesson".
- Smith Wesson.
Elimizde, B B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, Smith Wesson tabanca var.
Temos um revólver de duas polegadas Smith Wesson, registado em nome do falecido, Mark Bodine, da parte das casas B B.
Polis raporuna göre silah.38'lik özel polis yapımı, 2 inç namlulu bir Smith Wesson'dı, bunun gibi.
O relatório policial disse que a arma era uma Smith Wesson da polícia, com um cano de duas polegadas, assim.
Bunun yanında buz gibi bir 38'lik Smith Wesson, namlusu da on santim.
Ao lado uma Smith Wesson de calibre 38.
Severdi o silahı. Smith-Wesson 38'lik bir toplu tabanca.
Ela tinha uma arma, um revólver Smith Weston. 38.
Smith Wesson, on milimetre. 1076 model.
Smith e Wesson, dez milímetros.
New York'tan bir adamdı. 9 mm'lik bir Smith Wesson istiyor.
Era um mano de Nova lorque a pedir uma Smith Wesson 59.46 de 9mm.
Hayır, Schofield modeli Smith-Wesson marka tabancam yüzünden.
Não, é por causa... ... da minha pistola Smith Wesson, modelo SchofieId.
Beni sanki 7 / 47'lik, tam otomatik,..... 8 inçlik uzun namlulu, krom,..... çok az silah yağına ihtiyaç duyan..... bir SW ( Smith Wesson ) Magnum'muşum gibi sık.
Aperta-me como se eu fosse uma Magnum SW 747... com cano longo cromado de 8 polegadas implorando por algumas gotas de óleo de arma.
Ajan Wesson, İşçi Bakanlığı.
Agente Wesson, Inspecção do Trabalho.
Bu Smith ve Wesson'ın tanışması gibi.
Isto faz-me lembrar o encontro entre Smith e Wesson.
Bir küçük ve kalkık burunlu Smith Wesson Magnum 44.
É uma Smith Wesson Magnum 44.
Smith Wesson Schofield.45.
Uma Smith Wesson Schofield. 45.
Eski Smith and Wesson'ım.
É a minha antiga Smith Wesson.
Smith Wesson. 44 kalibrelik bir tabanca.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
Smith Wesson. 44 kalibrelik tabanca.
um revolver Smith Wesson calibre 44.
Wesson da beyaz şarap içmişti.
O Wesson bebeu vinho.
New York'tan bir adamdı.
Nada mau. Um tipo em Nova Iorque, quer uma Smith Wesson, 9 mm,
Edmund'ın 38'lik tescilli Smith Wesson'u varmış.
Ele tinha o registo de uma Smith Wesson 38.
Smith-Wesson 686.
Smith Wesson 686, com duas libras de força no gatilho.
Bir Smith Wesson'ın namlusunda tartışamam.
Não tenho muitos argumentos diante de uma Smith Wesson.
Memurun silahı, Smith Wesson 5906.
Arma do agente., Smith and Wesson 5906.
Wesson, arkadan dolaş, şu lanet hayvanı yakalayalım!
Vai à volta e encurrala o raio do animal!
Elizabeth, Teğmen Edward Wesson.
Elizabeth, o tenente Edward Wesson.
Daha sonra Brooks Wesson Noel Benson.
Seguido pelo Brooks o Wesson o Noel o Benson.
Yeni vurucu Teğmen Wesson.
O novo batedor é o tenente Wesson.
Elinde 9mm Smith Wesson tabanca var,... 9 da mermi. Adı Duane Barry.
Duane Barry.
Silahı kullanmaya hazır olduğuna ve ölmekten korkmadığına inanıyoruz.
Está armado com uma Smith Wesson de 9 mm, um cartucho de 9 balas. Está preparado para usar a arma e não tem medo de morrer.
9 mm'lik bir Smith and Wesson istiyor.
Modelo 5946.