Westmoreland Çeviri Portekizce
85 parallel translation
Nixon ya da Westmoreland gibileriyle iletişim kurabileceğini hiç düşündün mü?
Achas possível comunicar com um tipo como o Nixon ou o Westmoreland?
Kent State'teki gençleri öldüren kişilerin... General İstilacı Westmoreland gibi isimleri var.
As pessoas que mataram os jovens em Kent State... chamam-se General Perde-mais-terras!
Westmoreland lordum ve Exeter dayı, gece yola çıkacağız.
Lorde de Westmoreland, tio Exeter, embarcaremos à noite.
Kuzenim Westmoreland mi?
Meu primo Westmoreland?
Onun yerine, Tanrı'dan ihsan eyle ki, Westmoreland... midesi bu dövüşü kaldırmayanı aramızdan ayrılsın... ona geçiş hakkı verilecek... yol hakkı olarak... altın konulacaktır cebine.
Declara, Westmoreland, através de meu exército... que aquele que não tem coragem de lutar, pode retirar-se. Receberá ele seu passaporte e algum dinheiro para sua viagem.
Holy Sonnets'in Gardner baskısı... Westmoreland'in 1610 el yazmasına dayanıyor.
A edição da Gardner retoma os manuscritos de Westmoreland datados de 1610.
BİZİM BÖLÜKLERİMİZDEN ÖLEN YOK ŞİMDİ BU KONSOLOS TAİLOR'DAN
Wheeler, os Chefes de Estado e Westmoreland estão impacientes e, agora, esta notícia do Embaixador Taylor.
BİRLİK İSTİYOR MU?
O General Westmoreland pede um batalhão com mísseis Hawk.
VE WESTMORE NE KADAR İSTİYOR
51 mil soldados, Sr. Presidente. O Westmoreland quer quantos mais?
WESTMON'A OTORİTEYİ ALDIĞINI SÖYLE
! Concedo autorização ao Westmoreland.
FAZ BİR BİZE 12 MİLYAR DOLARA MALOLACAK 12 MİLYAR?
A Fase 1 do plano de Westmoreland vai custar-nos 12 biliões de dólares.
ÇOĞUNU KOYARSAK BİR YILDA BIRAKIR DEĞİL Mİ
Se tivesse homens, o Westmoreland resolvia isto até fim do ano, certo?
WESTMORLİN'İN PLANINDAKİ ADAMLARI KOYUN 2, REZERVLERİ ÇAĞIRIN
Envio de tropas. O plano de Westmoreland é seguro. Todas as previsões apontam para uma vitória.
GENERAL WESTMORN'DAN İSTEDİM
Perguntei ao General Westmoreland, que comanda as operações, o que seria preciso para enfrentar esta ameaça de agressão.
BU BÜYÜK BİR HATA OLUR SAYIN BAŞKAN
Westmoreland e o Almirante Sharp são contra.
YARDIMLARINI VERİYORLAR BİR DAKİKA BEYLER
O Presidente deu luz verde a este plano porque o General Westmoreland lhe assegurou uma vitória.
PENTAGON KAYNAKLAR DİYOR Kİ B52'LER...
Foi concedido ao General Westmoreland, ainda mais autoridade sobre os B-52 nas áreas controladas pelos Vietcongs no sul
ÇOĞU REZERVLERE KALDIRILMIŞ
Atingimos os requisitos para nos ajudarem a continuar E o Westmoreland, está a pedir mais homens.
BU DURUMDA ÇARESİZ DEĞİLSİN ONAY RATİNGLERİN DÜŞTÜ
Você necessita sair e vender a verdade, Westmoreland dizer que uma vitória militar comunista é impossível.
SAYIN BAŞKAN
Moyers, liga-me ao Moyers, e põe-me o general Westmoreland na outra linha.
BUNUN YÜZDE YÜZ ARKASINDAYIM GENERAL WESTMOORE VE KOMUTANLARINDAN BİLGİ ALDIM
Almirante Sharp, General Westmoreland, e seus comandantes, porque estão inteiramente cientes, assim como o presidente.
TÜNELİN SONUNDAYIZ, TÜNEL NERDE BİLMİYORUZ
Eu quero que me tragas aqui o Westmoreland, Junta os teus homens e olha para esta coisa.
DEDİN Kİ, 275 BİN ADAM, SAVUNMAYA AYIRMIŞ
É verdade, Clark. E o General Westmoreland disse que eles sofreram 45.000 mortos, com uma relação 1.3 a 1.5 de feridos.
160 BİN 45 BİN ÖLÜ DAHA
157.000 feridos mais 500 mortos... mais 45.000 mortos. General, de acordo consigo e com o General Westmoreland,
PEKİ
Uma : envie a Westmoreland só essas forças
- General Westmoreland brifing istiyor.
O General Westmoreland quer um briefing. Dá cá isso!
Umarım Westmoreland'dır.
Espero que tenha sido o Westmoreland.
O gün tutuklu olan, Büyük Charles Westmoreland'dı.
O Charles Westmoreland Senior era o que estava preso nesse dia.
- Westmoreland, parasıyla aramızda.
- Temos Westmoreland e o seu dinheiro.
- Yine mi Westmoreland?
- Outra vez o Westmoreland?
Kapıyı kullanmadan gidip gelebilirim... ve Westmoreland bekçilik yaparsa... kazı için bir adamımız olacak.
Eu posso ir e vir sem usar a porta, e com o Westmoreland como vigia, teremos mais um homem livre para escavar.
Westmoreland problem yaratacak.
O Westmoreland vai ser um problema.
Westmoreland!
Westmoreland!
Sıra sende... sonra da Westmoreland.
É a tua vez, depois o Westmoreland.
- Sen Charles Westmoreland'sın.
- És o Charles Westmoreland, não és?
Her yeni çaylağın ilk duyduğu şey, Charles Westmoreland'ın DB Cooper olduğu.
Todos os bichos, a primeira coisa que ouvem é que C. Westmoreland é DB Cooper.
Bay Westmoreland.
Sr. Westmoreland.
Soru şu, Charles Westmoreland, evinden on eyalet uzakta, Meksika sınırına 15 km. kala, Arizona'da neden araba çaldı?
A questão é saber por que estava o Charles Westmoreland no Arizona a roubar um carro, a dez Estados do local onde vivia, e apenas a 15 km da fronteira mexicana.
Charles Westmoreland, Brigham City'de bir klinikte, burkulan dizini tedavi ettirdi.
Westmoreland foi tratado a um ferimento no joelho, Numa clínica de Brigham City.
Charles Westmoreland 65 model bir Chevy Nova'nın sahibiydi.
Charles Westmoreland era o orgulhoso proprietário de um Chevy Nova 65.
Bu iyi bir fikir, ama Westmoreland olmadan o odaya asla giremeyiz.
É boa ideia. Mas, sem o Westmoreland, nunca entraremos naquela sala.
Westmoreland biliyor.
O Westmoreland sabe.
Westmoreland'e herhangi bir pansiyon ya da motele gitmeye çalıştığınızda avcılar ve kuş neslini koruyanlar tarafından ciddi şekilde istenmeyebilirsiniz.
Hospede-se em qualquer hotel ou pensão em Westmoreland e notará uma grande falta de caçadores e observadores de pássaros.
Geçen yazdan beri mavi kanatlı çalı bülbülü Westmoreland'de bir daha görülmedi.
O pássaro cantor de asas azuis não tem sido visto desde o verão passado no condado de Westmoreland.
En ünlü çocuk kitabı yazarı Westmorland'e uğruyor.
"Famosa escritora infantil está em Westmoreland."
Manville erkek okulu 18.ci yüzyılın sonuna doğru kapılarını kapatmış ve... 19.cu yüzyılın başına doğru da Westmoreland İlkokulu açılmış.
Então a Escola Manville para Meninos fechou as suas portas nos finais de 1800 e a Escola Primária de Westmoreland abriu no começo do século passado.
- Westmoreland.
- Westmoreland.
Westmoreland.
Westmoreland.
Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $...
Cinco milhões de dólares que o este deixou no Utah.
BÜTÜN ADAMLARI, UÇAKLARI, SİLAHLARI VERDİM
dei-lhes todos os homens aviões armas, balas, que ele disse que necessitava, eu pensei íamos ganhar esta coisa! Agora Westmoreland quer mais 206.000 tropas!
Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $...
Todas as personagens se alteram, da primeira para a segunda temporada.