Whisperer Çeviri Portekizce
65 parallel translation
Atlara Fısıldayan Adam'ı duydun değil mi? Evet.
Já ouviste falar do The Horse Whisperer?
O "Ghost whisperer", ruhlarla konuşabiliyor.
E ela é que fala com fantasmas.
Ghost Whisperer'da daha önce...
Anteriormente em "Ghost Whisperer"...
Ben Ghost Whisperer dizisinin bir bölümüne çalışıyorum.
Vou tentar entrar no Ghost Whisperer.
Whisperer olmadı.
Não fui seleccionado.
The Dog Whisperer gibiydin.
És como o encantador de cães.
"The Ghost Whisperer" karşınızda.
Agora voltamos a "The Ghost Whisperer".
Şu iki yiyici Ghost Whisperer'ın tekrarını izlemek için evde otururken sadece biletlerimi alabilmek için o nemli kırık sandalyeye koca kıçını 2 saat boyunca oturtan bendim.
Fui eu que me sentei durante duas horas ao frio, com o meu cu gordo num banco de jardim partido para comprar os bilhetes, enquanto estes dois parvos ficaram em casa... a ver uma repetição de Ghost Whisperer.
"Ghost Whisperer" ın tekrarlarından iyidir.
É bem melhor do que as repetições do "Ghost Whisperer - ( Entre Vidas )".
Sence ben "Ghost Whisperer"'a mı benziyorum?
Pareço-me com a "Ghost Whisperer"?
Ghost Whisperer'da daha önce....
Em episódios anteriores...
Ghost Whisperer'da daha önce....
Anteriormente em Entre Vidas.
Menajerim az önce aradı, ve "Ghost Whisperer" da bir rus balerini oynama fırsatını yakaladığımı söyledi.
Meu agente acabou de me ligar. E recebi uma oferta para viver uma bailarina russa em Ghost Whisperer.
GHOST WHISPERER'IN ÖNCEKİ BÖLÜMLERİNDE
Em episódios anteriores...
Önceki bölümlerde...
Anteriormente em "Ghost Whisperer" :
O bir "Dog Whisperer".
- É um encantador de cães.
Ghost Whisperer'da daha önce...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Ghost Whisperer'ın daha önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Ghost Whisperer Sezon 4 Bölüm 4
ENTRE VIDAS
Ghost Whisperer'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Ghost Whisperer'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Ghost Whisperer...
Barış Çetin ( shdi ) İyi seyirler...
Ghost Whisperer S04E08 "Heart Soul"
Çeviri : ArctificiaL İyi Seyirler...
Ghost Whisperer S04E09 "Pieces of You"
Ghost Whisperer'ın daha önceki bölümlerinde...
Anteriormente em " Ghost Whisperer.
Ghost Whisperer önceki bölümlerde...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
çeviri : arachnoid İyi Seyirler
Ghost Whisperer S04E12 "This Joint's Haunted"
çeviri : arachnoid İyi Seyirler
Ghost Whisperer S04E13 "Body of Water"
Ghost Whisperer önceki bölümlerde
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Ghost Whisperer önceki bölümlerde
Em episódios anteriores...
Ghost Whisperer'ın önceki bölümlerinde...
Em episódios anteriores...
- İnsan Eğiticisi.
- Homem Whisperer.
- İnsan Eğiticisi.
- O Homem Whisperer.
John Strother, Denver Broncos'da savunmada oynamıştı. Şimdi "İnsan Eğiticisi" diye tanınıyor.
Ao John Strother, antigo defensor dos Broncos de Denver, agora conhecido como o "Homem Whisperer.".
Şimdi Cuma akşamlarımı kedimle oynaşıp, Ghost Whisperer seyrederek geçiriyorum.
Agora... passo as noites de Sexta-feira aos beijos ao meu gato e a ver o "Em Contacto".
Önceki bölümlerde...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Dog Whisperer.
"O Encantador de Cães".
önceki bölümlerde..
Anteriormente em "Ghost Whisperer" :
çeviren : rba e-m-n iyi seyirler.
Ghost Whisperer S05E22 "The Children's Parade"
çok salyalı, yatakta bizimle uyuyacak ne söyleyeceksen söyle çünkü hastaneye gitmem gerek
Um Mastim, 80 quilos, baba-se muito e vai dormir connosco na cama. Dog Whisperer, anda lá desembucha.
Ghost Whisperer 1x17 – Şeytan Çocuk
Episódio 17 * Demon Child *
- Kabakçı- Gururla sunar :
Ghost Whisperer : T. 3
GHOST WHISPERER'da önceki bölümlerde
Em episódios anteriores...
Ghost Whisperer 4.Sezon 3.Bölüm "BİLGİSAYARDAKİ HAYALET" ( GHOST IN THE MACHINE )
Ghost Whisperer S04E03 "Ghost in the Machine"
Barış Çetin ( shdi ) İyi seyirler...
Ghost Whisperer S04E05 "Bloodline"
Ghost Whisperer s04e05
É de doidos.
Ghost Whisperer'in önceki bölümlerinde...
Anteriormente em Ghost Whisperer :
Çeviri : arachnoid
Ghost Whisperer S04E11 "Life on the Line"
çeviri : arachnoid İyi Seyirler
Ghost Whisperer S04E14 "Slow Burn"
çeviri : arachnoid İyi Seyirler
Ghost Whisperer S04E15 "Greek Tragedy"
Çeviri : arachnoid İyi Seyirler.
Ghost Whisperer S04E17 "Delusions of Grandview"
çeviri : arachnoid İyi Seyirler.
Ghost Whisperer S04E20 "Stage Fright"