Whitby Çeviri Portekizce
38 parallel translation
Fırtınadan sonra Whitby Limanına sürüklenen Schooner Vesta, tuhaf bir yük taşıyordu.
A escuna Vesta em deriva chegou ao porto de Whitby após uma tempestade, carregando uma carga macabra.
Sanatoryumu Whitby'da olan Doktor Seward mısınız diye sorabilir miyim?
Permita que lhe pergunte se o senhor é o Dr. Seward do Sanatório de Whitby?
Batan gemiden canlı çıkan tek kişi oydu
É o sobrevivente da escuna que chegou a Whitby.
Affedersiniz... siz Whitbydeki arazinin sahibi Dr.Seward mısınız?
Desculpe, é o Dr. Seward que tem um sanatório em Whitby?
Derhal Whitby'ye gelmenizi istiyor.
Quer que vá a Whitby imediatamente.
Ash kenetlenmiş eller şeklindeki broşu Ellen'a Whitby'de almıştı, bunu biliyoruz.
O Ash comprou o broche à Ellen. O aperto de mãos. Aqui em Whitby.
Whitby'de ne olduysa olsun, ne yazık ki pek bir şey olmadı senin yaptığın bir şey yüzünden olmadığını bilmeni istedim.
Só quero que saibas que o que aconteceu em Whitby... que, infelizmente, não foi muito... não foi por teres feito alguma coisa.
Bay Z Witby.
Conde de Whitby.
Tıpkı, Whitby Kasabası'nın şanslı camdan ördekleri olduğu gibi. Northampton'un da şans için, küçük çömlekten yapılma ayakkabıları var.
Sabe, é como em Whitby, lá há patos de vidro para dar sorte, em Northampton há sapatinhos de barro para dar sorte.
Doktor Whitby.
- Sim? Sou o Dr. Whitby.
Babamla hazır çorba içip annemi öldürmemeye çalışarak Whitby'de karavanda geçirilen iki hafta.
2 semanas numa caravana em Whitby a beber uns copos com o pai, e a tentar não matar a mãe.
Kirk Whitby mi?
O Kirk Whitby?
Edith, Çarşamba günü Rose'u Whitby pazarına götürsene. Hoşuna gidecektir.
Edith, devia levar a Rose ao mercado de Whitby, na quarta-feira.
Sonra Billy, Whitby'de "Fish Chips" kızı ile tanıştı... - onunla olabilmek için ayrıldı.
Depois conheceu a senhora do "Fish Chips" em Whitby e e partiu para ficar com ela.
- Whitby?
- Whitby?
- Ayrıca Kuzey Yorkshire Polisi 15 yıl önce Whitby'de uçurumda gerçekleşen bir cinayetten söz etti.
E chegou algo da polícia de North Yorkshire sobre um homicídio nos penhascos de Whitby há 15 anos.
- Efendim, Jack Marshall eskiden Kuzey Yorkshire'de yaşarmış, Whitby'ye sekiz kilometre ötede.
O Jack Marshall vivia em North Yorkshire, a 8 km de Whitby.
Cesedi, Whitby'deki kayalıkların üstünde bulunmuş.
O corpo foi encontrado numa ravina em Whitby.
Döner dönmez Whitby'deki bir çiftçi toplantısına gönderildim.
Só porque fui enviado a uma assembleia de inquilinos agricultores em Whitby.
Whitby'de toplantı var mıydı gerçekten?
Houve mesmo uma assembleia em Whitby?
Whitby adında buraya yakın bir sahil kasabası var.
Há uma cidade na costa chamada Whitby, não muito longe daqui.
Whitby'nin Arayışı, üçüncü yarış.
"Whitby's Prospect", terceira corrida.
Ve bu arada, o şey 1989 yılında Whitby'de dört genci kör ediyordu.
Isso quase cegou quatro adolescentes em Whitby, em 1989.
Bana, Whitby'deki kuzenlerimize Muirfield ve Eyemouth'un yakınlarda toplandıkları söylendi.
Disseram-me que os nossos primos em Whitby, Muirfield e Eyemouth se reuniram recentemente.
- Tam olarak... - Evet, Tam olarak... Whitby!
Especificamente Pois, especificamente...
Balıkçı kasabası Whitby'deyiz. İşte burası.
Estamos no porto de pesca de Whitby.
Bildiğiniz gibi Whitby inanılmaz balık-patatesiyle dünyaca meşhur.
Agora, Whitby, como é claro, é famosa em todo o mundo Pelas suas incríveis batatas e peixe.
James Whitby'e gelme konusunda çok heyecanlıydı çünkü buranın İngiliz jet endüstrisinin merkezi olduğunu duymuş.
O James estava muito excitado sobre vir a Whitby, porque ele ouviu que era o centro da indústria de jatos inglesa.
Concord'un eski çizimlerine bakarak birkaç gün geçirmeyi iple çekiyordu ama sonra Whitby jetinin aslında bu olduğunu öğrendi.
Ele estava muito ansioso por gastar alguns dias a ver desenhos antigos do Concorde, mas depois ele descobriu que o jato ( jet ) de Whitby é isto.
Bu çok ilginç, çünkü Whitby'nin en eski jet satıcısının tanıtım yazısında diyor ki :
É interessante, porque tenho aqui a descrição do mais antigo retalhista em Whitby disso, e dizem,
Bir kez daha Whitby'de.
Que, mais uma vez, está em Whitby.
Oxfam Whitby'ye kaç yıldız verdiğini umursamıyorum, oraya gitmiyorum.
Eu não me importo quantas estrelas ele dá no Oxfam Whitby, eu não vou lá.
Seyahat Danışmanı, Tamam, gitti ve Whitby bir inceleme oldu.
Eu fui ao Trip Advisor, ok? E estava lá um comentário sobre Whitby
"Whitby'nin bir yönü yerel şahinlerin çokluğudur..."
" Um aspecto de Whitby é o grande número de rapazes
Hayır, Whitby'de kolluk kuvveti kriket gibidir.
Não, a policia em Whitby é como o cricket.
Burada bahsediyoruzđumuz Whitby Kasabasý Polisi mi?
Esta é a Polícia da cidade de Whitby que estamos a falar aqui?
Pekâlâ Prospect of Whitby meyhanesinden alınacak fıçılar için adam ve tekne kiralamak ve fıçıları Fleet Nehri üzerinden Hampstead'e götürmek istiyorsun.
Certo, um pedido para contratar homens e barcos para recolher barris do bar Prospect of Whitby, e encaminhá-los pelo rio Fleet até Hampstead.
Bayan Whitby?
E agora, na Hora da Música da KFI, ouviremos Johan Strauss... - Senhora Whitley?