Wmd Çeviri Portekizce
29 parallel translation
WMD. WMD burada.
- Tenho aqui WMD.
Şimdi de WMD.
Mas agora é WMD.
Eşit derecede dehşet verici olduğunu söylerim... Ama neden Wraithler kitle imha silahı yaratmak istesinler ki?
É assustador, mas por que razão iam os wraith criar uma espécie de WMD?
W.M.D. W.M.D var.
WMD! Tenho WMD!
W.M.D. W.M.D. var
WMD! Tenho WMD!
- WMD'ler, WMD'ler var. Bence bu macerayı yalnız yaşamalısın.
Acho que precisa de fazer esta viagem sozinho.
W.M.D. burada dostum işte burada.
Temos WMD. É aqui, venham cá!
W.M.D. tam bir bombaymış diye duydum.
- Ouvi dizer que WMD é a bomba.
W.M.D.
WMD!
W.M.D. burada.
WMD! Aqui mesmo!
W.M.D. burada, burada.
WMD, aqui mesmo! É aqui!
elimde mal var, mal var.
WMD! Tenho WMD.
Ne bulmayı umuyoruz ki. Sanki arka cebinde WMD'ler mi bulacağız?
Desculpe, Sr, devemos fazer o que, encontrar armas de destruição em massa no seu bolso traseiro?
wmd cok sıcak.
É demasiado elevado para ser uma arma de destruição maciça.
Adı WMD.
Chama-se WMD.
Bütün ekipler çölde kitle imha silahı araması yapıyor. Bunu yapa- -
As Equipas estão no deserto à procura de WMD, não posso.
Kitle imha silahı da yok.
Não existe WMD
Bu bilim adamları kitle imha silahının ta kendisi.
Estes Cientistas são o WMD.
Senin gibi bir şeyler döndüğünü düşünen bir ton devlet adamı ve Pentagon çalışanı var.
Sem "WMD's". Se seguires o rasto vais ver que isto vai do Estado ao Pentágono.
CIA'in Washington merkezinden, KİS hedeflerine karşı yapılan dünya çapında gizli operasyonlara yardım ettim. Ayrıca istihbarat edinme amacıyla gizli görevle yabancı ülkelere gittim.
Enquanto ajudava a gerir as operações contra este alvo WMD do quartel da CIA em Washington, também viajava para o exterior em missões secretas para encontrar informações convincentes.
- Evet, çoğumuz öyle yapardı ama...
A maioria de nós também, mas WMD.
- Serbest bir kitle imha silahını kimse Dante'den daha çabuk bulamaz.
O Dante pode apanhar o rasto de um WMD mais depressa do que qualquer um.
Üç yıl boyunca Irak'taydım, kitle imha silahları bölüğünde.
Estive no Iraque durante três anos, num esquadrão WMD.
Kitle imha silahları bölüğündeydim ben, gizli operasyon yani.
Fiz parte de um esquadrão WMD, portanto isso são operações secretas.
Kitle imha silahları konusunda en son yanıldığımızda ulusal bir kabusa dönüşmüştü.
Bem, na última vez que estivemos errados sobre o WMD, tornou-se num pesadelo nacional.
Şu spor salonunu işletiyor, WMD'yi.
Ela é dona da Escola de Dança de West Side.
W.M.D. burada.
- WMD... É aqui.
- WMD yoktu. Gerçek bu.
- Não havia armas de destruição maciça.
- MNY?
- WMD?