Wonder Çeviri Portekizce
399 parallel translation
Şimdi Wilson Sirki yepyeni, olağanüstü bir gösteri sunuyor...
Agora o Wilson Wonder Circus apresenta um número muito moderno. :
WILSON SİRKİ, PIRLANTA PAULINE'İ SUNAR - 28 MAYIS
O wilson WONDER circus APRESENTA A única PAULlNE
Wilson Sirki, Wilson'sız kalacak gibi görünüyor.
Parece que o Wilson Wonder Circus vai ter de continuar sem o Wilson.
Wonder Russell'ın karısı.
- A mulher de Wonder Russel.
Wonders'a, onunla oturmağa söz verdim.
Prometi a Wonder que ficaria com ele.
Sizinle Wonder Bar'da buluşuruz doktor.
Encontro-o no Wonder Bar, Doutor.
No wonder l never get anything done.
É alguma novidade se nunca consigo fazer nada?
# # Things go asunder and I wonder why you bother
# # As coisas vão aos pedaços e eu quero saber porque vocês se incomodam
Ray Charles sürekli Stevie Wonder'a çarpıp duruyor.
O Ray Charles a chocar com o Stevie Wonder o dia todo.
- Hayır, şarkının adı "Wonder Wanda"
Não, essa canção se chamava "Wonder, Wanda."
- Hayır, Acaba, Wanda...
- Não... Wonder, Wanda's got me bad
- "Wonder, Wanda".
- Era "Wonder, Wanda."
- "Wonder, Wanda."
- "Wonder, Wanda"!
* Merak ediyoruz *
Wonder what
* Merak ediyoruz *
- Wonder what
* Tanrım, merak ediyorum *
Lord, I Wonder what
Moderna Harika Büyük Tam Otomatik Kolaylık Merkezi size gerçekten yapmak istedikleriniz için dünyanın zamanını veriyor.
A Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette... dá-vos todo o tempo do mundo para fazerem aquilo que realmente querem.
Moderna Harika Büyük Tam Otomatik Kolaylık Merkezi.
A Moderna Wonder Major All-Automatic Convenience Center-ette.
Bay Wonder... Mutlaka konuşmamız gerekiyor.
Sr. Wonder, precisamos conversar.
Bay. Wonder...
Sim, é isso mesmo.
Lütfen, bizi yanlış anlamayın, Bay Wonder.
Desapareçam! Não! Dissemos estupefacientes, Sr. Wonder.
İşi kabul etseniz de, etmeseniz de, yarım milyon sizde kalacak, Bay Wonder.
Se vier connsco, estes 50.000 serão seus, Sr. Wonder.
Ne diyorsunuz, Bay Wonder?
Então, o que nos diz, Sr. Wonder?
Bir saniye bekleyin, Bay Wonder.
Por aqui, Sr. Wonder.
- Bay Wonder burada.
Ouça, o chefe?
Sadece bir dakika, Bay Wonder.
Só um minuto.
Bay Wonder, toplantısı bitmek üzere çok önemli müşterilerle beraber.
Um pouco de paciência, Sr. Wonder. São clientes muito importantes.
- Sr. Wonder, sakin olun lütfenl... Bay Wonder, şimdi girebilirsiniz.
Sr. Wonder, pode entrar agora.
Doğrudan konuya giriyorum, Bay Wonder.
Vou direito ao assunto, Sr. Wonder.
- Kapa çeneni! Kimse bunun siz olmadığınızı iddia edemez, Bay Wonder!
E agora, diga-me que não é você, Sr Wonder.
Baylar, sizi tanıştırmama izin verin... - Greg Wonder ve Elliot Vance.
Cavalheiros, deixem-me apresentar-vos Greg Wonder e Elliot Vance.
Bay Wonder, António Coimbra de la Coronilla y Azevedo.
- Sr. Wonder... apresento-lhe Antonio Coimbra da Coronia e Azevedo.
Burnuma kötü kokular geliyor, anlamıştım, Bay Wonder.
À parte do fedor que está levantando, entendemos, Sr. Wonder!
Bay Wonder, onları tanıdığınıza göre, bizi rahat bırakmalarını söyler misiniz?
Bem, se os conhece bem convem semos simpáticos...
Bay Wonder, ben İsviçrede okudum.
Sr. Wonder, eu fui educado na Suiça.
I wonder what he saw when he looked in the mirror.
Pergunto-me o que via ele quando se olhava ao espelho.
Her tarafı Muhteşem Kadın'ın resimleriyle dolu.
Têm desenhos da "Wonder Woman".
Biyoloji sınıfındaki bir oğlan, "Ferris ölünce gözlerini Stevie Wonder'a bağışlayacakmış" dedi.
Um tipo na minha aula de biologia... disse que, se o Ferris morresse, dava os olhos ao Stevie Wonder.
Sen, Walter ve Leon I Wonder Why şarkısını söylüyordunuz.
Tu, o Walter e o Leon estavam a cantar I Wonder Why.
- Steve Wonder. Evet. Başka bir tane.
- Stevie Maravilha.
Evet Fisher Price ve Worlds of Wonder.
E a Fisher Price e a Worlds ofWonder. Telefonei para todo o lado.
Arabayı kim sürüyor, Stevie Wonder mı?
Quem é que vai a conduzir o carro? O Stevie Wonder?
- Stevie Wonder'ınki gibi.
Cabelo à Stevie Wonder.
- Wonder'ınki gibi mi?
À Wonder?
Stevie Wonder'.
Com Stevie Wonder!
Neden Howdy Doody ve Chocolate Wonder'ı getirmiyorsun?
Tragam o sapo cocas e a Maravilha Chocolate.
Stevie Wonder.
Stevie Wonder.
Sanırım anüsünde hafif bir kaşıntı var. Sana "İbne Riki" demelerine şaşmamalı.
No wonder everyone's been saying you're a demon, you can even overcome my deadly strike.
Ama çok fazla çıkarıyor, gaz!
No wonder you got into so much trouble here.
Tüp, Riki'nin kaçtı göte.
I wonder if Ricky will make it.
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...