Wonderful Çeviri Portekizce
52 parallel translation
Yüzbaşı Joe Biroc, Hollywood'a dönerek bir sinema klasiği olan... It's a Wonderful Life'ı çekti.
Joe Biroc regressou a Hollywood para filmar o clássico... lt's a Wonderful Life.
It's a Wonderful Life, Mr. Smith Goes to Washington.
"A vida é bela", "O Sr. Smith vai a Washington".
"Mükemmel Hayat" gibi...
Como no filme It's A Wonderful Life.
"Harika Bir Hayat". Evet.
It's a Wonderful Life.
You intended to give me a gift... and it was wonderful.
Você pretendia dar-me um presente... e foi maravilhoso.
Muhteşem Yakışıklı.
Handsome B. Wonderful. "
Küçük bir çocukken okulumda Frank Capra'nın yönettiği "lt's Wonderful Life..." isimli filmi görmüştüm ve o zamandan beri özgürlerin ülkesi, cesurların evi herkesin her şey olabileceği yer olan Birleşik Devletler'e gelmek istiyordum.
Em criança, vi um filme na escola chamado "It's A Wonderful Life", realizado por Frank Capra. Desde então que desejo vir aos EUA, terra da liberdade, de valentes, o país onde qualquer um pode ser qualquer coisa.
"Şahane Hayat" ta Jimmy Stewart'a olduğu gibi bir melek yanıma gelse ve intiharı anlatsa.
Quero que me apareça um anjo como aparece a Jimmy Stewart em "lt`s a Wonderful Life", e me convenca a não me suicidar.
Aynı eski şeyler
- T04EP01 It's a Wonderful Life
It's a WonderfuI Life gibi mi?
É tipo / ts a Wonderful Life?
Wait till you hear the wonderful songs they'll sing to us at dawn.
Espera até ouvires canções que nos cantam ao amanhacer.
Wait till you hear the wonderful songs they'll sing to us at dawn.
Espera até ouvires canções que nos cantam ao amanhecer.
Damdaki Kemancı mı? It's a Wonderful Life mı? Yoksa benim seçimim olan Sylvester Stallone'un Zirveye Çıkış filmi mi?
"Fiddler on the Roof", "It's a Wonderful Life" ou, a minha escolha, "Over the Top", do Sylvester Stallone?
1.sezon, 23.bölüm One Wonderful Day ( Sezon Finali )
Temporada 1, Episódio 23 Um dia maravilhoso
"Kusursuz bir hayat" filminde mi?
"It's a Wonderful Life"?
- Şahane hayat. - Harika.
- "It's a Wonderful Life"
G.G. 2x01 Summer, Kind of Wonderful çeviri : silentozzy
Beijinhos... Gossip Girl.
Frank Capra'dan "It's a Wonderful Life"
Frank Capra "Do Céu Caiu Uma Estrela"
-'It's A Wonderful Life'?
- "A Felicidade Não Se Compra"?
Bana "Şahane Hayat" filmindeki o eski evleri hatırlatıyor.
Faz-me lembrar a velha casa de Granville de "It's a Wonderful Life".
2010'un aralık ayında arkadaşlarımla birlikte It's a Wonderful Life filmini sinemada izlemeye karar vermiştik.
Em Dezembro de 2010 eu e os meus amigos decidimos ir ver "It's a Wonderful Life" no grande ecrã.
It's a Wonderful Life'a bir bilet lütfen.
Um para It's a Wonderful Life, por favor.
Nedense "Some Kind of Wonderful" u "Sixteen Candles" a tercih ediyorsun.
Inexplicavelmente preferes Alguém Muito Especial ao 16 Primaveras, e isso provavelmente é porque...
Harika POM % 100 Nar Suyu % 40 oranında Viagra kadar etkili olan oksit gidericiler ile doludur, ve pazarlamaya özgün bir yaklaşım sunan multimilyon dolarlık bir şirkettir.
É a POM Wonderful 100 % suco de romã que está repleta de antioxidantes e é aparentemente 40 % tão eficaz como o Viagra, é tambem uma corporação multimilionária que tem uma abordagem única no marketing.
Sonra, gece yarısı programlarına katıldığımda, tabii ki Satılmış En İyi Film kostümümü giyeceğim, ki onun üzerinde kocaman bir Harika POM logosu olacak.
Então, quando eu sair para ir aos programas seja de tarde ou noite, é claro que vou estar vestido com o fato do melhor filme já vendido, que, naturalmente, terá um logotipo POM Wonderful gigante sobre ele,
Hayır, Harika POM yazacak.
Não, vou meter POM Wonderful,
- Harika POM mu olacak?
- Vai ser POM Wonderful?
Harika POM Satılmış En İyi Film'i sunar.
POM Wonderful Apresenta O maior filme já Vendido.
İlki, Harika POM % 100 Nar Suyu'nun sağlığa faydalı yönleri.
O primeiro olha para os aspectos saudáveis da POM Wonderful sumo 100 % de romã.
Sonra da, Harika POM % 100 Nar Suyu.
Então, é POM Wonderful 100 % suco de romã.
" Harika POM % 100 Nar Suyu içiyorum.
" Mas, eu bebo POM Wonderful 100 % suco de romã.
Harika POM % 100 Nar Suyu.
POM Wonderful sumo 100 % de romã,
O nedenle Harika POM içiyorum. % 100 Nar suyudur.
É por isso que eu bebo POM Wonderful, ele é 100 % sumo de romã,
Harika POM, Gerçekçi Olun.
POM Wonderful o verdadeiro.
Sponsorları ise Hyatt, Harika POM, JetBlue,
É trazido até si por Hyatt, POM Wonderful, JetBlue,
Ona muhteşem bir seyahat acentesinin sizi gönderdiğini söyleyebilir ya da sadece tişörtünüzü gösterebilirsiniz.
Digam que manda a Wonderful, Wonderful Tours ou mostrem-lhe a vossa camisola.
Şehir Merkezinde "Wonderful Life" gösterimdeymiş.
"It's a Wonderful Life" está a passar no centro.
Her gün öyle güzel ki Ardından aniden nefes almak zorlaşır
Everyday is so wonderful, and suddenly it's hard to breathe
Kız arkadaşlarımla "Wonderful! Wonderful!" şarkısını... dinlerken birbirimize dans etmeyi öğretirdik.
Eu e as minhas amigas aprendemos a dançar ao som de " Wonderful!
Sanki "This Is a Wonderful Life" gibi.
É como em "This Is a Wonderful Life".
Birlikte, harika bir yaşam.
Assistimos ao Wonderful Life juntos.
* Müthiştir, özel biridir *
♪ she's wonderful, she's special ♪
"It's A Wonderful Life."
"A felicidade não se compra".
Lucy ile karavanda işi pişirmemiş olmayı dilerdim. Bu aptalca dilek türlü türlü anlaşmazlıklara sebep oldu ve olaylar It's a Wonderful Life filmine dönüverdi.
Eu queria nunca ter'comido'a Lucy na minha carrinha. e nós até percebemos que era uma maravilha de vida.
Sonra izlemek isterseniz, It's a Wonderful Life filmini getirdim.
Eu trouxe o "It's a Wonderful Life" se quiserem vê-lo mais tarde.
d d Mükemmel bir gün olaca?
♪ ♪ I got a feeling that it's gonna be a wonderful day ♪
Wonderful.
- Maravilha.
Wonderful.
- Fantástico.
İstersen sana "It's a Wonderful Life" DVD'sini gönderirim.
Mando-te o DVD "A vida é Maravilhosa", se precisares.
Ama sen gelip It's a Wonderful Life'dan alıntılar yapmaya başladın.
Tu entraste aqui sem te lembrares das falas de It's a Wonderful Life.
* KARAOKE TERCİHİ "WHAT A WONDERFUL WORLD"
Favorita no karaoke : "What a Wonderful World"