English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ W ] / Worcester

Worcester Çeviri Portekizce

64 parallel translation
Horace Tabor, Worcester, Massachusetts.
Horace Tabor, de Worcester, no Massachusetts.
Öğleden sonra bir damar buldum. Noel'e kadar Worcester'a dönmeyi düşünüyorum.
Achei um filão esta tarde, e estarei de volta a Worcester pelo Natal.
Worcester'de bir Leh mahallesi var.
Em Worcester, minha freguesia era toda polonesa.
- Çavuş Worcester. Merhaba.
Sargento Worcester!
Askerlerimi uyandıracaksın dostum.
Encontraste o teu lugar no exército, Worcester. É, tal como tu, Frantz.
Buradan kurtulursak kıçına bir tekme yiyeceksin.
Quando sairmos deste vale, Worcester... vou-te dar um pontapé no cú.
Lanet olsun.
- Não me digas. - Worcester!
Sana merkezi aramanı söylemiştim.
Diz ao Worcester que já tomámos a primeira trincheira.
Acele destek göndermeleri gerek.
- Chama o Worcester pelo rádio! - Não te ouço!
Hadi gidiyoruz.
Eh! Worcester!
- Merak etmeyin.
- E Worcester?
45 yıl önce Worcester, Massachusetts "te doğdu Franklin ve Helen Sheldon" un tek çocuğu, çok vasat bir öğrenciydi.
Bem, ele nasceu em Worcester, Massachusetts, há 45 anos, filho único de Franklin e Helene Sheldon, estudante medíocre...
Michelle ; Worcester, Massachusetts'teki bir huzur evinde hemşire.
É uma enfermeira num lar de idosos em Worcester no Massachusetts
Halamla Worcester'de bir kaç gün birlikte olacaktım.
Ia passar uns dias com minha tia.
Worcester'de yapmam gereken işler var
Tenho tanto que fazer lá em Worcester
Yarın Worcester'a geri dönmem gerek.
Tenho de regressar a Worcester amanhã
Worcester'a gidip eşyalarımı almalıyım.
Eu ainda tenho de passar por Worcester a apanhar as minhas coisas
Biliyorum, nereye gittiğimi biliyorum. Worcester'a dönüyorum.
Está bem, eu sei para onde vou Vou de regresso a Worcester
Şimdi de kardeşimle birlikte Worcester Ticaret Odası üyesiyiz. İnanabiliyor musunuz?
Agora eu e o meu irmão até somos membros da Associação Comercial de Worcester.
3 yaşından itibaren Tom ve Susan Moore tarafından büyütüldü.
Criada desde os três anos por Tom e Susan Moore de Worcester.
- Sana bazı resimler göstereceğim.
Alunos do 1º Ano Worcester, Massachusetts
- Müziği başlattığımda, dönün.
Escola Elementar Francis J. McGrath Worcester, Massachusetts. - Quando eu ligar a música, vocês vão começar a movimentar-se pelo espaço comum.
Kısa program için ilk patencimiz... Worcester, Massachusetts'ten Zoey Bloch.
A primeira patinadora do Programa Curto é Zoey Bloch de Wooster, Massachusetts.
Asrın başında yayımlanmış kasaba tarihini anlatan bir kitap var. Lucy'yle ilgili detaylara da giriyor.
No princípio do século publicaram a história de Worcester County, referindo-se extensivamente à Lucy.
Worcester'a bu kadar yakınken.
tão perto de Worcester.
Worcester'ın bu yakasındayken.
Deste lado de Worcester.
Oda 509, Worcester Park Otel.
Hospedado no quarto 509 do Hotel Worcester Park.
Saat 10 : 17'de Worcester, Massachusetts'te bir binada yüksek bir güç dalgalanması belirlendi.
Esta manhã, por volta das 10h17, houve um pico de energia num prédio na baixa em Worcester, Massachusetts.
Kaza saat 10 sularında Wercester'daki Herndon binasında meydana geldi.
O acidente ocorreu pouco depois das 10 da manhã, aqui no edifício Herndon na baixa de Worcester.
Worcester ve Herndon binasında irili ufaklı anormallik raporları geldi.
Olha, temos relatórios de anomalias vindos das traseiras dos edifícios de Worcester e Terndon.
Worcester da o kadar zaman harcaması çok yazık oldu bence, değil mi?
Acho que foi uma pena ele ter ficado tanto tempo em Worcester, não achas?
Worcester, Birmingham'a çok yakın.
Worcester fica perto de Birmingham.
Ailesi öldükten sonra, annesinin en iyi arkadaşı tarafından büyütülmüş, o kişi de Worcester'da veterinermiş.
Depois dos pais dela morrerem, foi acolhida pela melhor amiga da mãe, que era uma veterinária em Worcester.
Worcester Caddesi'ne gittim.
Voltei a Worcester Road.
- Cameron McCallister adına kayıtlı. - Worcester'dan.
Registada em nome de Cameron McCallister, de Worcester.
Worcester Merkezi'nde Star Trek kongresi.
Uma convenção Star Trek no Worcester Centrum.
Gelecek haftanın Sıcak Buz'unda konuyu ele alacağım. Eğer o lanet Sully tekrar Worcester'dan aramazsa.
Vou apresentar isto no Hot Ice da próxima semana, a não ser que o cabrão do Sully de Worcester volte a ligar.
- Ben Worcester'dan Sully!
- É o Sully de Worcester!
Worcester Cortexiphan deneylerinde Simon Philips adlı bir çocuk vardı.
Nas experiências com Cortexiphan em Worcester havia um rapaz, o Simon Phillips.
Broyles, Cortexiphan deneyindeki çocukların ismini aylar önce çıkardı. Ben Simon Philips diye birini hatırlamıyorum.
O Broyles arranjou os nomes das experiências com Cortexiphan em Worcester há uns meses e não me lembro de nenhum Simon Phillips.
Worcester'ın dışında ani bir şimşek fırtınası meydana gelmiş.
Uma tempestade eléctrica seca espontânea mesmo à saída de Worcester.
Worcestershire Carmichael'larından. Kiminle müşerref oluyorum?
Dos Carmichaels de Worcester.
Worcester County'e Berkshire County, Hampshire County'i bir dene.
Tenta o condado de Worcester, - de Berkshire, de Hampshire.
Worcester County'de kimliği olmayan kıza uyan hiç kayıp cocuk yok.
Não há nenhuma criança desaparecida no Condado de Worcester que corresponda à descrição da desconhecida.
Worchester'daydım, yeni yaptığım bir sitenin açılışı vardı.
Em Worcester, na grande festa de abertura do novo condomínio fechado.
O moruk bana tuvalet sabunu gibi bir teğmen kakaladı.
Eu não preciso de mais novatos, Worcester.
Tamam.
- Em frente, Worcester.
- Worcester nerede?
- Lá em cima, com Motown.
- Burası Worcester değil, James!
Isto não é Worcester.
Worcester, Massachusetts.
Worcester, Massachusetts
Worcester da vardı.
E um pouco de "Worcestershire".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]