Worse Çeviri Portekizce
9 parallel translation
"I assure you that there is a worse place on earth the prairie buffalo."
Garanto que não há um lugar pior na terra... do que as pradarias de búfalos.
It were worse yesterday, when you let offthe cannon.
Seria pior ontem, quando se esqueceu do canhão.
Their dad has it even worse.
O pai deles tem tarefa ainda pior.
Gerçekten canın yanar - Max kes şunu
- Não, muito worse.-Stop, Max!
Bak durumun karisik oldugunu biliyorum. Ama aslinda iyi yada kotu hic farketmeden bu isin icinde hep beraberiz, for better or for worse.
Agora, eu sei que é complicado, mas, a verdade dos factos é que estamos nisto juntos, para o melhor e o pior.
is worse than the brand on my ribs or the scars on my back.
É pior do que as marcas ou as cicatrizes nas minhas costas.
# I got the blues... # Looks like you got'em worse, though
Parece que tiveste uma noitada.
Castle 6x23
Castle - 6x23 For Better or For Worse