Wuornos Çeviri Portekizce
72 parallel translation
AILEEN WUORNOS 12 YIL FLORİDA İDAMLIKLAR KOĞUŞUNDA BEKLEDİKTEN SONRA 9 EKİM 2002 YILINDA İDAM EDİLDİ.
"Aileen Wuornos foi executada a 9 de Outubro de 2002, após passar 12 anos no Corredor da Morte da Flórida."
- Şu "Cani" deki Aileen Wuornos benzeri tiplerden hapse girip çıkanların derneklerinde tanışmışlar.
- É uma tipa do género da Aileen Wuornos que conheceu num convívio interprisões.
Bizim karşımızda daha çok Aileen Wuornos ( * ) tipinde biri var. Paranoya ve korku ile motive oluyor ve erkekleri seks ile baştan çıkarıyor.
É mais provável que estejamos a lidar com um arquétipo "Aileen Wuornos", motivada por paranóia e medo, atraindo homens com sexo.
Aileen Wuornos,
Aileen Wuornos,
Eileen Wuornos fahişe numarası yaparak kendine tecavüz edeceğini düşündüğü erkekleri öldürürdü.
Aileen Wuornos encenava encontros sexuais pagos como desculpa para matar homens que achava que a violavam.
Ama Wuornos psikotik ve dağınıktı.
Mas a Wuornos era psicótica e desorganizada.
Şef Wuornos öyle düşünmüyor.
- O Chefe Wuornos não acha.
Şef Wuornos...
- Chefe Wuornos, esta é a...
Hamish Stewart?
Hamish Stewart... Nathan Wuornos, Polícia de Haven.
Wuornos'ların en büyük iltifatı böyle oluyor.
Isso, vindo de um Wuornos, é um grande elogio.
Nathan Wuornos!
Nathan Wuornos!
Şef Wuornos, bu da- -
- Chefe Wuornos, esta é a...
Arabayı gördün Wuornos.
Você viu o carro, Wuornos.
Sen yurdundan uzakta çalışan Federal Ajan Audrey Parker'sın. Sen de Şef'in oğlu Dedektif Nathan Wuornos'sun. Ben de şüpheliniz Jess Minion.
Você é a Audrey Parker, agente federal no exílio e você o Nathan Wuornos, detective, filho do chefe e eu sou a Jess Minion, a suspeita du jour.
Çok fazla çalışmıyor musun Memur Wuornos?
Não trabalhes com tanto afinco, Agente Wuornos.
Jess, sanırım Dedektif Wuornos'un gelip evinin güvenliğini sağlaması gerekiyor.
Jess, acho que o Detective Wuornos tem de ir a sua casa fazer uma inspecção de segurança.
Tuhaf birisin Dedektif Wuornos.
És um homem estranho, Detective Wuornos.
Nathan Wuornos sohbet etmeyi mi öneriyor?
O Nathan Wuornos a promover conversas de ocasião?
Jess, sanırım Dedektif Wuornos'un gelip evinin güvenliğini sağlaması gerekiyor.
- Jess, acho que o Detective Wuornos tem de ir a sua casa fazer uma inspecção de segurança.
Yani, Haven Polisi, ben Wuornos.
Quero dizer, Policia de Haven.
Nerede dekopaj yapıyorsun Wuornos?
- Sim. - Onde é que fazes découpage, Wuornos?
Memur Wuornos, affedersin Şef Wuornos.
Agente Wuornos...? Ai, desculpa... Chefe Wuornos?
Garland Wuornos da öyle düşünmüştü. Hiç kanıtlayamadı değil mi?
Era o que o Garland Wuornos achava mas nunca o provou, pois não?
Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos. - Quem é o senhor?
Nathan Wuornos'un bağışlayıcı olması az rastlanır ve çok güzel bir şeydir.
Ver o Nathan Wuornos ser magnânimo, é coisa rara e bonita...
Örneğin neden Nathan Wuornos bir çizim ustasına senin yüzünü çizdiriyor?
Bem, por exemplo... Porque é que o Nathan Wuornos tem um artista de retratos-robô a desenhar a tua cara?
Affedersiniz, Şef Wuornos?
- Desculpe... Chefe Wuornos?
Garland Wuornos.
Garland Wuornos.
Bu da oğlum, Dedektif Wuornos.
Este é o meu filho, o Detective Wuornos.
Şef Wuornos'a rapor verdim.
Eu apresentei relatórios. Ao Chefe Wuornos.
Sen söyle Wuornos.
- Diz-me tu, Wuornos.
Sen Garland Wuornos'un oğlusun.
- O filho do Garland Wuornos.
Şerif Wournos bunu halledecektir.
O Chefe Wuornos pode esclarecer isto.
Wournos artık şerif değil.
O Wuornos já não é o chefe.
Garland Wuornos onu daha iyi tanırdı. Birlikte çalışırlardı.
O Garland Wuornos saberia mais, trabalharam juntos.
Wuornos'la girdiğin bir iddiayı falan mı kaybettin?
Perdeste uma aposta com o Wuornos?
- Bu günü ölümsüzleştirmeliyiz. - Kanıta ihtiyacımız var.
- Precisamos do registo do dia em que o Wuornos aderiu ao funk.
Wuornos.
Wuornos. Vamos a caminho.
Sen Nathan Wuornos'sun değil mi?
É o Nathan Wuornos, não é?
Audrey'nin ortağı olan polis, Nathan Wuornos.
O parceiro da Audrey na Polícia é o Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos'u tanıyorsun, değil mi?
Conheces o Nathan Wuornos, certo?
Şerif Wournos, Haven Polis Departmanı.
Chefe Wuornos, Polícia de Haven.
- Wuornos.
Wuornos.
Nathan Wuornos'u aradınız.
Ligou para Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos.
O Nathan Wuornos.
- Şef Wuornos, bu da- -
- Chefe Wuornos, esta é a...
Wuornos.
Wuornos.
Nathan Wuornos, Haven polisi. Rahatsız ettiğimiz için üzgünüm.
Desculpe incomodá-lo.
- sef Wuornos, bu da- -
- Chefe Wuornos, esta é...
Nathan Wuornos.
Nathan Wuornos.
Wournos.
Wuornos.