English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ X ] / Xander

Xander Çeviri Portekizce

946 parallel translation
Merhaba, Xander.
Viva, Xander.
Lily, neden Xander Drax burada?
Lily, que faz aqui o Xander Drax?
Amcamın gazetesi Xander Drax'ı araştırıyor.
O jornal do meu Tio anda a investigar o Xander Drax.
- Benim adım Xander Drax.
- Chamo-me Xander Drax.
Xander Drax.
Xander Drax.
- Xander...
Sou nova. - Xander.
Jesse ve Xander.
Buffy, este é o Jesse e aquele é o Xander.
- Xander da gelecek sanıyordum.
- Pensei que o Xander ia aparecer.
- Xander.
- Xander.
- Xander, kaç!
- Xander, vai!
Bazen Xander'ın beni aniden tutup dudaklarımdan öptüğünü hayal ediyorum.
Às vezes tenho uma fantasia em que o Xander me vai agarrar e beijar nos lábios.
Xander'ı istiyorsan söylemelisin. Hayır.
Se queres o Xander, tens de dizê-lo, miúda.
Xander'ın dediği gibi, ben avcıyım. O da vampir.
Como disse o Xander, eu sou a Caçadora e ele é um vampiro.
- Xander. Mor bir göz iyileşir Buffy. Korkaklığın raf ömrü sonsuzdur.
Um olho negro cura-se, Buffy, mas a cobardia tem prazo de duração ilimitado.
Zavallı Xander.
Pobre Xander.
Selam Xander?
Ei, Xander.
Hey, bak Xander. Bu sabah için çok üzgünüm.
Olha, Xander, desculpa o que aconteceu hoje de manhã.
- Xander geldi.
Olha, é o Xander.
Xander?
Xander?
- Xander, şakanın zamanı değil.
Xander, pára de brincar não é altura para piadas.
- Xander, beni dinle.
- Xander, ouve-me.
Xander asker oldu, Buffy de 18'inci yüzyıldan bir kız.
Certo. O Xander era um soldado e a Buffy era uma rapariga do século XVIII.
- Xander, kalıp bana yardım etmek ister misin
- Xander, queres ficar a ajudar-me?
- Xander?
Xander?
- Willow başka birini buldu ve Xander ortada kaldı.
A Willow tem um namorado e o Xander ficou a ver navios.
Ne yapıyoruz? Xander!
Que estamos a fazer?
Xander, beni telaşa sevk ettin.
Vê o que fizeste.
Beni fark edene kadar Xander'ın dünyada bütün kızlarla çıkmasını bekleyerek hayatımı geçirebilirim ya da hayatıma devam edebilirim.
Posso esperar o resto da vida que o Xander saia com todas as raparigas do mundo,... até que repare em mim, ou posso seguir em frente com a minha vida.
Xander sayesinde endişelenmiyorum.
Não estou preocupada, graças ao Xander.
Xander'la Willow geldi.
É o Xander e a Willow.
Merhaba Xander.
Olá, Xander.
Tamam. Ben de sevgili mumyamızla öpüşmeden Xander'ı bulayım.
Vou procurar o Xander antes que ele fique íntimo daquela múmia querida.
Sen Xander'la değil miydin?
Não estás com o Xander?
Xander'laymışım gibi mi görünüyor?
Parece-te que estou com o Xander?
Xander, çok üzgünüm.
Xander, desculpa.
- Xander nerede?
- Onde está o Xander?
Xander'ı bulmamız lazım.
Temos de o encontrar.
Xander!
O Xander?
Xander, beraber olabiliriz.
Xander, podemos ficar juntos.
- Billy Fordham, Xander ve Willow. - Merhaba.
Billy Fordham, o Xander e a Willow.
- Adresini bulduk ve Xander'la gittik ve meğerse...
Encontrámos uma morada, fomos verificar com o Xander...
- Ve Xander.
- E o Xander?
Ve Xander.
E Xander.
- Xander...
- Xander...
Xander, Giles'la gitmeliydik.
Xander, devíamos ir com o Giles.
Sen, Xander ve Willow bu durumu anlıyorsunuz.
Tu, o Xander, a Willow... vocês sabem qual é a fasquia.
Güzel, Xander, işte bu ruhla.
Muito bem, Xander. É isso mesmo.
Xander, kıyafetlerine ne oldu?
Xander, que aconteceu à tua...
Xander!
- Xander!
- Xander!
- Xander!
Evet.
E depois o Xander pode procurar outra pessoa, que não eu, para ficar obcecado. Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]