Xbox Çeviri Portekizce
214 parallel translation
- Xbox'uma güle güle de - Go-cart'ıma
Molha os teus dedos na água, faz a borboleta, e sacode a água.
Xbox'umu aldılar.
Levaram a minha Xbox.
Sadece Xbox'umu geri istiyorum.
Olhem, só quero a minha Xbox.
Hayır, sadece oyunlara bakıyorum, XBox'ım var.
Não, estou apenas a ver os jogos porque tenho uma Xbox e...
Sonra çocuklarla x-box oynarız.
Depois eu e os gajos vamos jogar Xbox.
X-Box'ımı ellemeyin, eğer skorlarımı geçerseniz sizi lazer kalemimle kör ederim.
Não usem o Xbox. Se lixarem as minhas pontuações altas... vou cegá-los com o meu ponteiro a laser.
Sınıfında 24. olan birisi, tüm gün boyunca Xbox oynuyor ve sanat okuluna gitmek istiyor.
Um rapaz que está em 24º na sua turma, joga Xbox duas horas por dia... -... e que ir para a escola de arte
Xbox oynarken ağzıma edip bunu çok komik bulan kız.
És quem me dá tareias na Xbox e acha hilariante.
Prudence, X-Box'umu kurdum.
Ei, Prudence, eu liguei o meu Xbox.
Bir dakika önce Doğu Kasabası'ndaki Xbox'ları yürütüyordum. Sonrasında L.A.'da şampanyamı yudumluyordum.
Num minuto estou a roubar Xboxs no East Village e no seguinte estou a tomar champanhe em Los Angeles.
- Evet. Annen sorarsa ona seni cezalandırdığımı ve Xbox'unu aldığımı söyle.
Se sua mãe perguntar, diga que eu te dei um sermão e. te tirei o seu X-Box.
- Benim Xbox'um yok ki.
- Mas eu não tenho um X-Box.
Bir Xbox'umuz olsaydı zaman daha çabuk geçerdi.
Sabe, o tempo passaria mais rápido se nós tivessemos um X-Box.
Xbox turnuvası. 10 bin dolar bizi çok rahatlatır.
O torneio da Xbox. Com os dez mil, tínhamos uma vida regalada.
Bu Xbox, Olimpiyatlar değil.
Isto é o torneio da Xbox, palerma, não são os Jogos Olímpicos.
Bayanlar ve baylar, Hollywood Ringi'ne ve Xbox ile EA'in düzenlediği Dövüş Gecesi Şampiyonasına hoş geldiniz.
Senhoras e senhores, bem-vindos ao Circuito de Hollywood e ao Campeonato da Xbox e da EA.
Mavi köşede, Sunshine Eyaletinden iki kez Xbox Güneydoğu Konferans Şampiyonu Herby Green!
No canto azul, da Florida, bicampeão na Conferência Xbox do Sudeste, o Herbie Green!
Xbox seven var mı?
Alguém gosta de Xbox?
"Bir x-box ver. Bir spongebob ver."
"Quero uma Xbox." "Quero um SpongeBob."
- Playsation mu, XBox'mu?
é o Flight Simulator.
- Play Station 2 içinde Chuck Yeager'in verdiği eğitimler falan hepsi var!
- Isso é PlayStation ou Xbox? - PlayStation 2... Tem curso de piloto e tudo.
Ona şimdi XBox oynamayı öğretiyoruz.
Agora estamos a ensiná-lo a jogar Xbox.
Yo, Nay, Xbox'ını ben alabilir miyim?
Nay, posso ficar com a tua Xbox?
XBox'la oynamayı sever misin?
Gostas da XBox?
Öyle yaparsak Xbox da alabilir.
Se nós formos espertos, a gente pode conseguir uma Xbox.
Kandi, " Evil Dead lll'ün XBox versiyonunu aldım.
Olá, Kandi, tenho o Evil Dead 3 para a Xbox.
Xbox dağıttık.
Demos uma X-Box.
Yaz okulu için hayal kurmanı sağlayan şeyler... bana ödevlerini bitirinceye kadar X-box oynayamayacağını hatırlattı.
Bem, guarda a tua imaginação para a escola de Verão. O que me faz lembrar, nada de Xbox até acabares os trabalhos de casa.
Bu gece bana X-box yok.
Não há Xbox à noite para mim.
Bir hafta boyunca internet yok, X-Box yok.
Sem Internet e sem Xbox por uma semana. - Tu?
- Yeni Xbox mı?
A nova Xbox?
Kahretsin, şu özel dağıtılan Xbox'u almak için bir sürü dosya hazırlamak zorunda kaldım.
Tive de preencher uma autorização para ter a Xbox.
Üvey annem Xbox oyun konsoluma el koydu.
Porque a minha madrasta me confiscou a Xbox.
XBox turnuvaları yok.
O fim dos torneios de X-Box. O fim da pornografia.
X-Box ha?
Xbox?
Uyumak, uyanmak, giyinmek... Xbox.
Dormir, acordar, vestir-me, jogar X-box.
Xbox 360.
Uma Xbox 360.
X-box gibi daha doyurucu şeylerle uğraşacağını umuyordum.
Sempre esperei que se focasse em interesses mais prazeirosos, como... - XBOX.
Xbox hesabımı iptal ettirmişsin.
Você cancelou a minha Xbox?
Xbox'ımı da elimden aldı.
E pegou na minha Xbox.
Vay be, Xbox 360.
Ah, bom, Xbox 360.
Ben insan kılığında Xbox'ım.
Eu sou uma "Xbox" humana.
Bütün paramı Xbox'a yatırdım.
Gastei tudo na Xbox.
- Peki. Onunla bir daha konuşacağım. - Tamam.
Vamos tratar do teu pai, e tu podes ir jogar Xbox.
İki iPod ve üç Xbox'ı ne yapacağım? Peki.
O que faço com 2 iPods e 3 Xboxes?
- Xbox 360'ım nasıl?
- Como está a minha Xbox 360?
Niye? Xbox'u nereden aldın?
Onde arranjaste a tua Xbox?
- PlayStation'mı var, yoksa Xbox'ın mı?
Tens uma playstation ou uma xbox?
- X-box oynayabilir miyim?
- Posso ir jogar Xbox?
Xbox oynamayı sever misin?
Tu jogas muito X-Box?
Biraz uyumam lazim. Xbox için gece bes kere kalkmam gerekiyor.
- Como o posso ajudar?