English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ X ] / Xii

Xii Çeviri Portekizce

106 parallel translation
12.yüzyıl.
Século XII.
Rigel XII'de lityum maden operasyonu var. Yüksek seviyeli maden.
Há uma central de extracção de lítio em Rigel XII. Minério de alta qualidade.
- Rigel XII'de gidiyoruz, Mr. Spock.
- Rume a Rigel XII, Sr. Spock.
Rigel XII'deki madencilerle irtibata geç. Vardığımız anda lityum kristali gerekli.
Contacte os mineiros de Rigel XII. Precisamos dos cristais à chegada.
Rigel XII'den 14 saat uzaktayız.
Posição : a 14 horas de Rigel XII.
Merak ediyorum, Rigel XII'deki madencileri muayene edecek misiniz?
Uma pergunta... examinará os mineiros de Rigel XII?
Rigel XII'ye götürür ama sarsıntılı bir yörünge olacak.
Vamos chegar a Rigel XII, mas a órbita vai ser difícil.
- Rigel XII.
- Rigel XII.
- Rigel XII. Dinliyoruz, Enterprise.
- Fala Rigel XII. Diga, Enterprise.
Rigel XII'nin yüzeyine iniyoruz.
Descemos a Rigel XII, para adquirir cristais de lítio.
Marcos XII'nin orada milyonlarca adamı var.
Marcos XII tem milhões de habitantes.
Buradan ayrılınca, bizi Marcos XII'ye götürebilir misin?
Depois de sairmos de cá, pode levar-nos para Marcos XII?
- Marcos XII'de akrabalarım var.
- Mas tenho família em Marcos XII.
- Yakında Marcos XII'ye varacak mıyız?
- Chegaremos a Marcos XII em breve?
Yeni hedefimiz Marcos XII.
O nosso novo objectivo é Marcos XII.
Enterprise asla Marcos XII'e ulaşamayacak.
A Enterprise não irá a Marcos XII. Não aterrará lá.
Dışarı çağırın. Arkadaşım olduğunu ispatlayalım, ve onu sonra kainatın sonuna kadar izleyeceğim.
Ele que me prove que é meu amigo e segui-lo-ei até Marcos XII e até aos confins do universo!
Marcos XII'de milyonlarca arkadaşımız var.
Temos milhões de amigos em Marcos XII.
- Marcos XII tam ilerde, efendim.
- Marcos XII está mesmo em frente.
Görüş alışverişinden sonra ortak kararımız Kuzey Malden İzlanda Destanları Derneği'nin sağladığı bu versiyonu, 12. yüzyıl İzlanda ruhuna sadık kalınacağı taahhüdüyle göstermeyi sürdürmek.
Depois de uma franca troca de opiniões, concordamos em continuar a mostrar esta versão que nos foi fornecida pela Sociedade das Sagas Islandesas de North Malden, prometendo que as cenas futuras serão mais fiéis ao espírito da Islândia do século XII.
Olmaz, dostum.
Xii... não dá, meu.
Oh dostum!
Xii...!
Görüş alışverişinden sonra ortak kararımız Kuzey Malden İzlanda Destanları Derneği'nin sağladığı bu versiyonu, 12. yüzyıl İzlanda ruhuna sadık kalınacağı taahhüdüyle göstermeyi sürdürmek.
Depois de uma franca troca de opiniões, concordámos continuar a mostrar esta versão que nos foi fornecida pela Sociedade das Sagas Islandesas de North Malden, prometendo que as cenas futuras serão mais fiéis ao espírito da Islândia do século XII.
Papa Lion Xll, Rerum Novarum. Liberalizmi kınadı ve sanayi devriminin yolunu açtı. Para hırsına kaynaklık etti.
O Papa Leão XII, em sua "Rerum Novarum"... condenou o liberalismo que provocou a revolução industrial e originou a ambição, pelo dinheiro
1712'de Danimarkalı Frederick William, XII. Charles'ın yokluğunda oraları aldı.
Entretanto, Frederick William da Dinamarca, aproveitando-se da ausência de Charles XII, capturou-os, 1712.
Ama asıl amaç XII. Charles'a karşı birleşmekti.
Mas por preocupação pela acção concertada contra Charles XII.
Yani, uzay yolculuklarının çağında, 12. yüzyıl Canterbury rahiplerinin raporuyla ilgili bir fiziksel bir kanıt bulunmuş olabilir.
E assim existem as provas físicas nesta era do voo espacial, para o relato dos monges da Cantuária no século XII.
Tarihi açıdan incelediğimizde Japonya 12. yüzyılda, "Heike" ismindeki samuraylardan kurulu bir kabile tarafından yönetiliyordu.
Na história dos humanos, no século XII, o Japão era governado por um clã de samurais chamado Heike.
Bu Çin sihri 12. yüzyıldan beri hayatımızda.
Isto é a magia Chinesa, do século XII.
12 inci asırda Muhteşem Akbar'ın saltanatından, eski Albay, şimdi Başkan Sandover Haleesh'in kansız hükümet darbesine kadar, Pembe Panter Orta Doğudaki ufak ülke Lugash'ın en önemli ailesi
Desde o reinado de Akbar o Magnífico no princípio do século XII, até ao recente golpe pacífico do ex-Coronel, agora Presidente Sandover Haleesh, o Pantera Cor-de-Rosa tem sido o símbolo da continuidade dos Kurfilli, a família reinante da minúscula nação Lugash no Médio Oriente.
1492'de, Saksonyalı 12. Radolph'un ölümünden ve Haşarat Anlaşmasının ortadan kalkmasından sonra,
EM 1492, APÓS A MORTE DE RANDOLFO XII DA SAXÓNIA
12. asıra ait.
- Dos meados do século XII.
Kökü 12. yüzyıla dek uzanıyor.
Datam do século XII.
Karakteristik bir 12.yüzyıl Sung, diyebilirim,
É um exemplar típico do sec. XII, Dinastia Sung.
Hayır, bence burası Dünya olmalı, 12. yüzyıl civarında bir zamanlar.
Não. Acredito que isto deve ser a Terra. Calculo que ao redor do século XII.
Star Trek XI :
Star Trek XII :
En iyi uçuş süresini AUK 12'de yakalamıştık tamamıyla aynı, yaklaşık 14 saniye.
A estimativa para o tempo de queda do AUK XII... que era idêntico, era de 14 segundos.
12. yüzyıla ait Papalık Genelgesi.
É uma Encíclica Papal do século XII.
O yirmi ikinci yüzyıldan önce, Dünyanın yörüngesinden çıplak gözle görülebilen yapay yapılardan yalnızca birisiydi.
Antes do século XII foi um dos únicos objectos construídos pelo homem que podia ser visto a simples vista da órbita da Terra.
Persler tarafından korunarak yirminci yüzyıla kadar getirildi.
A caixa parece ser de origem persa, e remonta ao séc. XII. "
Ben sanki 12. yy dan beri çıkıyorum. Belki de geçen haftadan bu yana çıkıyorum.
Eu também saio com ele desde o século XII, ou desde a última semana.
"Treehouse of Horror III, IX, XII" bölümlerinde kullanılan balkabağı lambası.
Abóbora de Halloween de "Treehouse of Horror III, IX, XII"
2. Dünya Savasinda Papa XII. Pius'un yaptigi gibi Papa XV.
Como o Papa Pio XII durante a Segunda Guerra Mundial,
Bu 12. yüzyıldaki Çinli generallerden birinin adıydı. Aynı zamanda Fei Yue olarak tanınıyordu.
É um dos nomes de um general chinês do século XII... também conhecido como Wong Dai.
Xll. Charles hanedanı böyle görünüyordu.
Muitos dos homens de Charles XII que eram da Carolina do Norte, eram assim.
Montanist, iki ya da üçüncü yüzyılda yaşamış bir rahip.
Montanus...! Pregador do século XII ou XIII D.C.?
12. yüzyılda bir alim bir öğrencisine âşık olur,.. ... onu hamile bırakır.
Um erudito do século XII apaixona-se pela sua aluna menor, engravida-a.
Tanrım, 12. yüzyılda mı?
Céus! No século XII?
Mark 12'ye benzer bir şey.
Um Mark XII ou algo parecido.
Ayrıca bazı 12. yüzyıl Amerikan Yerlisi alanlarında da yamyamlığın kanıtlarını gördüm- - bu yüzden bu kadar büyütülcek bir şey değil.
Vi vestígios de canibalismo em sítios arqueológicos indígenas do séc. XII. - Não é nada do outro mundo.
Alfonso XII Sokak, numara 30.
Para Alfonso Xll, número 30.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]