Yagami Çeviri Portekizce
63 parallel translation
Ben NPA'dan Dedektif Yagami.
Sou Yagami, Detective Superintendente da Agência Nacional de Polícia.
Eğer Kira olsaydım hepiniz ölü olurdunuz, Bay Soichiro Yagami.
Sr. Soichiro Yagami, se eu fosse Kira, estaria morto.
Ben, Dedektif Yagami Souichiro'nun oğlu, Light.
Sou Laito, filho do Detective Superintendente Yagami.
Ben, Yagami Light.
Eu sou Laito Yagami.
Light, Kanjide ışık ve Tanrı anlamına gelir.
Laito vem de "lua", e Yagami vem de "Deus da noite".
Olayı gören Yagami Light, Shiori'nin erkek arkadaşı değil miydi?
Yagami Light, o rapaz que viu tudo, era o namorado da Shiori, não era?
Ryuzaki, Bay Yagami Light geldi.
Ryuzaki, aqui está o sr. Yagami Light.
Yagami, ne düşünüyorsun?
Yagami, em que estás a pensar?
Tahminimde yanılmadım Bay Yagami'ymiş.
Foi o Sr. Yagami!
Bay Yagami, hâlâ kask takıyor musunuz?
Sr. Yagami, ainda está a usar capacete?
Yagami...
Yagami.
Bu işi önlemeliyiz, Bay Yagami.
Devemos evitá-lo. Sr. Yagami...
Onu öldürmene izin veremem, Yagami Light.
Não permitirei que a mates, Yagami Light.
Bay Yagami, şunu bilmelisin ki Amane ve Light birbirlerine çok yakınlar.
Sr. Yagami. A Amane e o Light têm uma relação muito próxima.
Hatta evinize bile gitti.
Ela até visitou a sua casa, Sr. Yagami.
Çünkü sana bir şey olmasını istemiyordu. Ne demek istediğimi anlıyor musun, Yagami Light?
Entendes-me, Yagami Light?
Misa'ya beni bir daha göremeyeceğini ve Yagami Light'ı sevdiğini hatırlayacağını söyledim.
Eu disse-lhe que nunca mais se lembraria de mim, e que a única recordação que teria, era que amava o Yagami Light.
Yagami Light Misa'yı sana emanet ediyorum.
Yagami Light. Deixo a Misa nas tuas mãos.
Yagami Light ile ilişkin olduğunu itiraf ediyor musun?
Admites a tua relação com o Light?
Gözetim altında 3. gün Yagami Light :
Yagami Light : 3º dia de vigilância
Eğer kalbim durursa bu algılayıcı Bay Yagami'yi uyaracaktır.
Se o meu coração parar, este sensor alertará automaticamente o Sr. Yagami.
Bay Yagami'den defteri yakmasını istedim ki tekrar asla kullanılamasın.
Pedi-lhe que queimasse o caderno da Morte, para que nunca mais seja utilizado.
Yagami Light...
Yagami Light....
Yagami Light!
Yagami Light!
Yagami Light...
Yagami Light...
"Yagami Soichiro".
"Yagami Soichiro"
Ama bu plan Bay Yagami'nin işbirliği olmadan yürümezdi.
Este plano não teria sucesso sem a colaboração do Sr. Yagami.
Bildiğim tek şey Bay Yagami sen harika bir babasın.
Mas isto eu sei, Sr. Yagami. És um grande pai... para mim também.
Neden ki? Yagami dinliyor musun?
Que se passa, Yagami?
Tamam, Yagami, bu satırı Japoncaya çevirir misin?
Sr. Yagami. Por favor traduza a frase em Japonês.
Light Yagami, Şef Yagami'nin oğlu... artık şüpheli değil.
Filho do Chefe Yagami, Laito. Não tenho razões para suspeitar dele.
Light Yagami'nin Kira olma olasılığı yok...
Não é possível que Laito Yagami seja Kira.
Yagami Light!
Laito... Yagami...
Şef Yagami bağlandı. L.
O Chefe Yagami em linha.
Light, Kanjide ışık ve tanrı anlamına gelir.
Laito vem de "lua", e Yagami vem de "Deus da noite".
Tabii ki senin adını ve yaşam süreni şu anda görebiliyorum Light.
Claro que, com os meus olhos, Laito, Yagami, consigo ver o teu nome e quanto de resta de vida.
Ama neden bunları haftalar sonraya programladın?
Imagina que sou hospitalizado. As pessoas dirão que... " Logo que o filho do chefe Yagami foi internado,
Kimsenin "Şef Yagami'nin oğlu hastahaneye gittiği zaman suçlular ölmeyi bıraktı." demesini istemiyorum.
Então é por isso... Mas achas que um dia qualquer antes da morte natural está bem?
Baş Yardımcı General Kitamura ve ailesi...
O Superintendente Detective Yagami e a sua família.
O zaman, özellikle... Bay Yagami'nin evinin gözetlenmesini sadece ben ve o halledeceğiz.
Bem, por cortesia, apenas Yagami e eu poderemos vigiar a sua casa.
Bay Yagami'nin karısı ve kızı dram filmi izliyorlardı. Filmden sonra da TV'yi kapattılar ve bir daha açmadılar. Oğlu da 19.30'dan bu saate kadar ders çalıştı.
Duas pessoas que acabaram de ser noticiadas às nove, um bancário suspeito de desviar fundos, durante questionário... e um assaltante por esticões, que estava em prisão preventiva... ambos morreram de ataque de coração.
Yagami ailesinin bu günkü hareketleri olağan şekliyle komikti.
Aqueles que não vêem as notícias, não podem ser Kira, hã?
Bütün çöplerini aşağı getir. Öff, ne sıkıcı. Ne diyorsun sen?
Mesmo que seja hoje o primeiro dia de instalação das câmaras, o domicílio Yagami está idoneamente livre de suspeita.
Light Yagami...
Raito Yagami...
Yagami Light...
Yagami Light.
Yagami Light....
Yagami Light.
Bay Yagami.
Sr. Yagami.
"Yagami Light"
"Yagami Light"
Hoşça kalın, Bay Yagami.
Adeus, Sr. Yagami.
Çok doğru, tam senden beklediğim gibi Yagami.
Muito bem.
Dedektif Şefi Yagami ve ailesi.
!