English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yarbay sinclair

Yarbay sinclair Çeviri Portekizce

39 parallel translation
Yarbay Sinclair. Lyta Alexander. Memnun oldum.
Já vai a muito tempo que não ouço o som de rizo nesta sala.
Anlıyorum. Üsteğmen Takashima, Yarbay Sinclair'in yerine geçeceksin. Saygısızlık etmek istemem, senatör ama itiraz ediyorum.
Eles dizem que vamos precisar de aliados em particular, uma raça que está tão distante e totalmente desconhecida para nós chamada Humanos.
Dr. Kyle, büyükelçiyi karşılama komitesinde siz de hazır bulundunuz ancak Yarbay Sinclair'in komiteye gelmediğine şahitlik ediyorsunuz.
Acabei de receber o relatório das tuas actividades antes de juntar-te á força terrestre. Tu andas-te anos a boleia em naves, trocando serviços...
Yarbay Sinclair'in Dünya-Minbari Savaşı'na katıldığı ve etkilendiği muhakkak.
Não ficar ali sentado á espera de ser capturado. Ou talvez ele queira ser capturado vivo em vez de ser morto no campo de asteróides.
Yarbay Sinclair'in şahitler ve toplanan delillerle birlikte Vorlon anavatanına teslim edilmesinin oylanmasını talep ediyorum.
Não! Sistemas primários atingidos.
Oh, John! John, bu Yarbay Sinclair.
John, esta é a tenente-coronel Sinclair.
Yarbay Sinclair.
Comandante Sinclair.
Ama önemli değil, Yarbay Sinclair çünkü nerede olursan ol, nereye gidersen git benimsin.
Nada disso importa muito, Comandante Sinclair porque esteja onde estiver, vá onde for você é meu.
- Rahatsız ettiğim için özür dilerim ama Yarbay Sinclair'le bir saat önce buluşmam gerekiyordu.
- Peço desculpa por incomodar mas era suposto ter-me encontrado com o Comandante Sinclair à uma hora atrás.
Yarbay Sinclair. Lütfen cevap verin.
Comandante Sinclair, por favor comunique.
Yarbay Sinclair, lütfen cevap verin.
Comandante Sinclair, por favor comunique.
Adira Yarbay Sinclair, Trakis'i kontratını feshetmeye ikna etti.
Adira... o Comandante Sinclair convenceu Trakis a cancelar o teu contracto.
Bu da Yarbay Sinclair.
Este é o Comandante Sinclair.
Bu Yarbay Sinclair. Üsteğmen Ivanova ve Güvenlik Amiri Garibaldi.
Este é o Comandante Sinclair, Tenente Comandante Ivanova e o Chefe da Segurança Garibaldi.
Davranışından dolayı Yarbay Sinclair'den özel olarak özür dileyeceksin.
Vai pedir desculpas ao Comandante Sinclair em privado, pelo seu comportamento.
- Yarbay Sinclair.
Comandante Sinclair.
Yarbay Sinclair, ziyafetin oturma planını gördünüz mü?
Comandante Sinclair, você viu os lugares reservados para o banquete Presidencial?
Yarbay Sinclair Nolan'ın dairesini araştırmamı söyledi.
O Comandante Sinclair ordenou-me que revistasse o quarto de Nolan.
Nolan'ın senin adını verdiğini sen, ben Dr. Franklin ve Yarbay Sinclair dışında kimse bilmiyordu.
Ninguém sabia que o Nolan disse o teu nome, excepto eu, tu... o Dr. Franklin e o Comandante Sinclair.
Yarbay Sinclair haklıydı.
Não, o Comandante Sinclair tinha razão.
Yarbay Sinclair altından kalkabileceğini düşünüyor.
O Comandante Sinclair parece pensar que consegue lidar com isso.
Yarbay Sinclair başka bir yere tayin edildi.
O Comandante Sinclair foi recolocado.
Yarbay Sinclair başka bir yere tayin edildi. Eliniz değmişken Narnlar'ın vatanını da yok etseydiniz.
Porque não eliminar todo o planeta natal Narn?
Yarbay Sinclair bir saattir Vorlon hükümetiyle temas halindeyim.
Se estás a ver esta mensagem, é porque eu estou morto.
Yarbay Sinclair hem Dünya Birliği'nin, hem de bu meclisin saygın bir ferdidir.
Continua a aproximar-nos. Senhor, eu não estou a gostar.
Yarbay Sinclair'i kendi dünyalarında mahkeme etmek için evet oyu veriyorlar.
Não podemos actuar sozinhos.
Yarbay Sinclair'e saygım sonsuzdur, bilirsin.
Está a adquirir-nos, senhor
Yarbay Sinclair iyi biri.
Preciso de ti para isto imediatamente.
Ben Yarbay Sinlcair.
Aqui Comandante Sinclair.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]