English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yağli

Yağli Çeviri Portekizce

16 parallel translation
YAĞLI DERGİLER PATLAYAN ŞAPKALAR
OLEADOS DETONADORES
ŞİMDİ YARIM YAĞLI
AGORA, COM METADE DA GORDURA
ÜÇ AZ YAĞLI OREO KURABİYESİ 150KALORİ ÜÇ OREO = 3,5 ÇAY KAŞIĞI ŞEKER ÜÇ AZ YAĞLI OREO = 3,5 ÇAY KAŞIĞI ŞEKER
160 CALORIAS 150 CALORIAS 3,5 C. CHÁ DE AÇÚCAR 3,5 C. CHÁ DE AÇÚCAR
PETER GRIFFIN KATHY BATES' - BÜYÜK, YAĞLI POPOLU
PETER GRIFFIN DUPLO DO RABO DA KATHY BATES
YAĞLI EKMEK Kafe
O PÃO COM MANTEIGA CAFÉ
O kamyon soförleri gelip yagli burgerlerini yiyorlar. Sana takiliyorlar, sen de onlara, ama hepsi de aptal ve gerzek çocuklar. Kocaman dövmeleri var, hiç hosuna gitmiyor.
E os camionistas entram e comem hambúrgueres oleosos e... metem-se contigo e tu com eles, mas são estúpidos e patetas... com grandes tatuagens e tu não gostas disso.
Bizim gerçek dantelden perdelerimiz ve alti tane hakiki yagli boya tablomuz var.
Temos calhas verdadeiras para as cortinas. E seis quadros pintados a óleo.
alti tane hakiki yagli boya tablomuz var.
Seis quadros a óleo.
Yangin neymis peki, birkaç yagli hamburger mi?
O incêndio resumiu-se a quê?
Siktigimin, yagli, limonata içici Güneyli piçi!
Miserável filho de uma mãe!
Nick'i getirin - su yagli italyan boktan pezevenk ibne Yunan piçini hemen buraya getirin,
Tragam o nick... tragam aquele grego miserável e trapaceiro aqui agora!
Pis kül tablasinda servis edilen yagli domuz sandaviçi.
Uma sanduíche gordurosa de porco servida num cinzeiro muito sujo.
Ya da "% 2 yagli olani aliyorum." derler. "Markam bu." Süt satislari her yil % 4 oraninda azaliyor. Yani her yil'tik, tik'diye kademeli bir düsüs var.
As vendas de leite estão a cair uns 4 % por ano, então, cada ano estão a...
Çok yagli bir müsteri bulduk.
Temos um cliente muito bom.
Müsrif kizini yagli danayla besleme zamani.
A Laura foi egoísta e irresponsável.
Yagli yemekler hep güzeldir.
Comida com gordura é sempre bom.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]