Yell Çeviri Portekizce
18 parallel translation
Ben, Yell - Dardanelle'den Mattie Ross.
Sou Mattie Ross de Dardanelle da comarca de Yell.
Ailemin Yell bölgesinde 200 hektarlık arazisi var.
Minha família possui 480 acres de terras na comarca de Yell.
Adım Mattie Ross. Yell bölgesindenim.
Sou Mattie Ross da comarca de Yell.
Benim adım Mattie Ross, Yell bölgesinden.
Chamo-me Mattie Ross da comarca de Yell.
Ben Yell bölgesinden Mattie Ross.
Sou Mattie Ross de Yell.
Yell'de biz buna başka bir şey deriz.
Nós chamamos de outra coisa na comarca de Yell.
Bütün bunlara ve General Price'a karşılık Yell bölgesine döneceğine bahse girerim.
Tudo isto, mais o general Price, que chego à comarca de Yell.
- Ben Rebel Yell Plakçılıktan geliyorum.
Eu sou da Editora "Grito Rebelde".
Bana sonra bağır.
Yell at me later.
Billy idol'dan Rebel Yell.
Rebel Yell, Billy Idol.
* Dağları yık * * Çığlık at, bağır ve çağır *
# Tear down the mountain Yell, scream and shout #
Yell bölgesinde yaşıyoruz.
A nossa propriedade fica no Condado de Yell.
Yell bölgesinden yeni geldim.
Acabei de chegar do Condado de Yell.
Yell bölgesinde matadorumuz yok ki.
Não temos palhaços de rodeio no Condado de Yell.
İnanıyorum ki ilişikteki doküman işinizi halletmeniz ve Yell bölgesine dönmeniz için yeterli olacaktır.
Espero que o documento em anexo permita concluir o seu negócio e voltar ao Condado de Yell.
Bir keresinde ona bir kart attım Yell bölgesi civarına yolu düşerse beni ziyaret etmesini istedim ve ona borçlu olduğum 50 doları da biriktirdiğimi yazdım.
Quando cheguei a casa escrevi-lhe um convite para lá passar da próxima vez que estivesse perto do condado de Yell. Mandei os cinquenta dólares que ainda lhe devia.
Morgan, ben... istedim. ( Acı ) ( ağlıyor ) ( her ikisi de inilti ) ( her ikisi de YELL ) ( UZAK bağırarak ) ( Banging ).
Cala-te. Agh.
8. sınıfların yetenek şovunu kazanmıştı. Yell Ekibindeydi.
Venceu o concurso de talentos do 8º ano e entrou na equipa.