English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Y ] / Yip

Yip Çeviri Portekizce

229 parallel translation
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee.
Yukari Oshima, Gloria Yip Wan-yee
Yakup Yimem.
O meu nome é Yip Man.
Yimem, 37 yaşında gitar çaldığı için 7 yıla mahkum oldu.
Yip Man, 37 anos, este escumalha do caralho foi preso por assaltos e roubo.
- Amy Yip'le su parkında. - Hiç yeni bir şey düşünmüyorsun.
A Amy Yip num parque aquático.
Amy Yip'le su parkında.
A Amy Yip num parque aquático.
Kaptan Yir Harburg'un gözü önünde böyle bir şey yapamazlar.
Não debaixo dos olhos do Capitão Yip Harburg, isso é que não.
Kontrol Merkezi'nden, Bay Yip'e.
Centro de controle ao Sr. Yip.
Ben Yip, Başkan chow'un güvenlik şefi.
Eu sou Yip, o chefe de segurança do presidente Chow.
Bay Yip, lütfen onlarla gidin.
Sr. Yip, por favor acompanhe-os.
Kuş'a yaklaşın.
Yip, não o percas de vista.
Altı ay sonra, Dr. Lee Sum Yee, Personel Sorumlusu Memur Yip'in verdiği özel eşyaları gözden geçirdi. Chen Wing-yan'ın polis kimliğini kanıtlayan dosyasını buldu.
Seis meses mais tarde, enquanto verificava os pertences deixados pelo Oficial Yip, Director da academia de polícia, a Dra. Lee Sum Yee encontrou o arquivo de Chen Wing-yan que provou que se tratava de um polícia.
Bay Yip te sende.
Lá vem o senhor Yip.
- Bay Yip
- Senhor Yip?
Bu yıl madalyanın sana verilmesi düşünülüyor. Yip'e bundan bahsetme...
E se esperas ser o primeiro da classe, não deixes que o director saiba nada disto!
Ben Yeim.
- Sou o Yip. - Pai.
Ye, sen yemek pişirebilir misin?
- Yip, sabes cozinhar?
Bizi aşağı çağırıyorlar.
Sou o Yip. Tínhamos de sair senão as granadas explodiam.
Appa! Yip-yip!
Appa, yip yip!
Yip hastalığı var.
Ele tem "tremedeira".
Yip hastalığı.
- "Tremedeira".
- Yip hastalığı!
- "Tremedeira"!
- Yip hastalığını duymadın mı?
- Nunca ouviste falar?
Bütün abidik gubidik şeyleri boşuna dinledim diyorsun?
Queres dizer que ouvi todo o teu toca-sente yip-yap para nada?
Haydi Appa, başarabilirsin. Yip-yip!
Vá, Appa, tu consegues.
Appa, Yip Yip!
Appa para cima!
Yip Yip!
Para cima!
Diğer tarafta görüşürüs'kanki. Yip yip!
Vemo-nos no outro lado, amigo.
Bir kere daha "Yep" de.
Devias dizer mais uns "yip's"!
Appa, yep yep!
Appa, yip yip!
Bir hafta içinde görüşürüz. Yip yip!
Vemo-nos numa semana.
Hip hip hura!
Yip yip, hurra!
Wai Yip Caddesi'ndeyim.
Estou na rua Wai Yip.
Avatar hali! Yip Yip!
Estado de Avatar.
Avatar hali! Yip yip!
Estado Avatar, yip yip!
Sifu Yip.
Mestre Yip.
Bay ve Bayan Yip!
Senhor e senhora Yip! Paguem a vossa renda!
Sifu Yip, yine gelen yok mu?
Mestre Yip, ainda não tem alunos?
Sifu Yip!
Mestre Yip!
Yip Man.
Yip Man.
Sifu Yip, çok yeteneklisiniz!
Mestre Yip, não sabia que era tão talentoso!
Sifu Yip, ne yapacaksın?
Mestre Yip, e agora?
- Siz kaşındınız.
A Palma de Yip Man.
Sifu Yip kim?
Quem é o Mestre Yip?
Ben Yip, Jin Quan.
Sou eu, o Yip, Jin Quan...
Bay Yip'in hatırına seni işe alırım.
Se o Mestre Yip te recomenda, vou contratar-te.
Sifu Yip kim?
Quem é o Yip Man?
Havla.
Yip.
Bay Ye 8'nci katta tek bir aile var. Baba taksi şoförü.
O Sr. Yip é motorista de táxi.
Yip-yip!
Para cima!
Appa!
Yip!
Yip-yip!
Yip!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]