Yiyecek bir şeyler ister misin Çeviri Portekizce
75 parallel translation
Yiyecek bir şeyler ister misin, tost falan?
Queres comer alguma coisa? Torradas ou assim?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres comer alguma coisa? Há aqui pizza.
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Quer algo para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Quer comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Querem ir comer qualquer coisa? - Uau! - Querem ir comer qualquer coisa?
- sen Bart Simpson olmalısın görünüşe göre güçlü ve gençsin yiyecek bir şeyler ister misin?
- Tu deves ser o Bert Simpson. Bem, parece que tens umas costas novas e fortes. Queres comer alguma coisa?
- Yiyecek bir şeyler ister misin?
Isso é bom.
Süt ya da yiyecek bir şeyler ister misin canım?
O meu querido quer leite ou alguma coisa para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Apetece-lhe comer qualquer coisa?
- Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Queres comer alguma coisa?
Hayatım, aç mısın, yiyecek bir şeyler ister misin?
Não é um médico normal! Preciso de um médico importante. George, está tudo bem?
- Alo? - Nasılsın tatlım? Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Agora está tudo bem, querida, queres que leve algo para comer?
- Yiyecek bir şeyler ister misin? - Tabii.
- Quer comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Estou esfomeado. Queres arranjar alguma coisa para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres alguma coisa para comer, chuchu?
- Yiyecek bir şeyler ister misin? Bendensin.
Queres aperitivos?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Quer alguma coisa para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres ir comer qualquer coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin, Bolty?
Vamos comer, Boltizinho?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres comer?
- Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Quer algo para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Queres comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Está bem? Queres comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres alguma coisa para comer?
- Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Queres alguma coisa para comer?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres alguma coisa para comer ou...
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Queres algo para comer?
- Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Queres comer alguma coisa? - Não.
Yiyecek bir şeyler ister misin?
Gostarias de algo para comer?
Yiyecek ya da içecek bir şeyler ister misin?
Quer tomar alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler hazırlamamı ister misin?
Ei, queres que faça alguma coisa para comer?
Yiyecek, içecek bir şeyler ister misin?
Deseja comer ou beber alguma coisa?
Kafeteryaya gidip sana çay ya da yiyecek bir şeyler... almamı ister misin?
Queres que vá à cafetaria e te traga um chá ou comida decente?
Yiyecek bir şeyler ve biraz süt ister misin?
Quer comer algo e beber leite?
Yiyecek bir şeyler alacağım, sen de ister misin?
Vou conseguir algo pra comer. Vocêr alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ister misin?
- Tens fome?
Yiyecek, içecek bir şeyler ister misin?
Queres beber ou comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler hazırlamamı ister misin?
Quer que lhe prepare algo para comer?
Gidip yiyecek bir şeyler almak ister misin?
Queres ir almoçar?
Pekâlâ, içki ister misin? Ya da yiyecek bir şeyler.
- Queres comer ou beber?
Yiyecek bir şeyler hazırlamamı ister misin?
Posso te preparar algo para comer.
Yiyecek bir şeyler ısmarlayacağım. Sen de ister misin?
Vou pedir comida, queres?
- Yiyecek bir şeyler almaya gitmek ister misin?
- Queres comer alguma coisa?
Yiyecek bir şeyler ya da çay ister misin?
Bom dia. Quer comer ou um chá?
Yiyecek bir şeyler almak ister misin?
Queres comer algo?
Yiyecek bir şeyler almak ister misin?
Queres ir comer qualquer coisa?
Eğer yiyecek bir şeyler varsa, gelirken sana da getirmemi ister misin?
Se houver lá sanduíches queres que te traga algumas?
Yiyecek bir şeyler hazırlamamı ister misin?
- Que bom. Quer comer algo?
Bayan Hughes'dan ona yiyecek bir şeyler hazırlamasını... -... ister misin lütfen?
Peça a Mrs. Hughes que lhe arranje qualquer coisa para comer.
Yiyecek bir şeyler hazırlamamı ister misin?
Queres que prepare comida?