Zacharias Çeviri Portekizce
71 parallel translation
Birisini Ed Zacharias, diğerini ise kki kardeş, Jack ve Tony Romero yönetiyor.
Uma é dirigida por um tal de Ed Zacharias. A outra, por dois irmãos, Jack e Tony Romero.
Kaynaklarıma göre, vurduğun satıcı Ed Zacharias için çalışıyormuş.
Segundo minhas fontes, o vendedor que mataste trabalhava para Zacharias.
Zacharias ve Romero organizasyonları Hakkında ihtiyaç duyduğun her şey burada, fotoğraflar, biyografiler, herşey.
Isto é tudo o que necessita sobre as organizações de Romero e Zacharias. Fotos, biografias, tudo.
Bir yıl önce, Jack veTony Zacharias'ın bölgesine saldırdı.
Há um ano atrás, Jack e Tony decidiram invadir o territorio de Zacharias.
Zacharias geri adım atmak zorunda kaldı.
Zacharias interviu e depressa negociou uma trégua.
Ed Zacharias New'un güneyindeki gecekondularda büyüdü.
Ed Zacharias cresceu nos bairros pobres do South Bronx, em New York.
Ed Zacharias'nın ana taktiği korkutma üzerine kurulmuştur.
A organização de Ed Zacharias funciona baseada no medo.
Zacharias'ın ne düşündüğünü bilen var mı?
Com quem este Zacharias pensa que está a brincar?
Bunu o yaptı ve bizi suçluyor.
Creio que o próprio Zacharias fez isso, e quer nos culpar.
Zacharias bizi saf dışı bırakmaya çalışıyor.
Zacharias quer nos foder.
Zacharias, San Pedro'da eski bir balık konserve tesisini paravan olarak kullanıyor.
Zacharias usa uma velha embarcação de pescado em San Pedro... para processar e distribuir a droga.
Zacharias bu işten de güzel para kazanıyor, burada vasıfsız elemanlar çalıştırıyor, böylece hiç kimse bir şeyden şüphelenmiyor.
Inclusive, traz benefícios a Zacharias... ao contratar muito pessoal não qualificado para o dia. Pelo que o acesso a esta área deverá ser fácil.
Pek çok kişiy, kızdırdınız Bay Kersey, özellikle de Ed Zacharias'ı.
Fizeste muita gente infeliz, Sr. Kersey. Especialmente Ed Zacharias.
- Ed Zacharias için mi çalışıyorsun?
Trabalhas para Ed Zacharias?
Zacharias ve Romero'lar savaşçılık oynuyorlardı.
Zacharias e os Romero matavam-se nos poços petrolíferos.
Zacharias ve Romero'lar bundan sonra çocukları öldüremeyecekler.
Ao menos, Zacharias e Romero não vão matar mais crianças com suas drogas.
Zacharias'nın satıcıları bizimle çalışmaya hazır.
A maioria dos vendedores de Zacharias estão prontos para trabalhar connosco.
- Ed Zacharias için çalışıyordu.
- Trabalhava para Ed Zacharias.
Benim Zacharias ile Romero'ları birbirine düşürdüğümü biliyordu.
Ele sabia que eu estava a armar uma cilada ao Zacharias e aos Romero... para matarem-se uns aos outros.
Ortağın işi çözünce, durumu Zacharias'a, bildirdi, o da beni öldürmesini istedi.
Quando seu companheiro descobriu, contou a Zacharias, e ele disse para me matar.
Jefferson Zacharias ismini duydun mu hiç?
- O quê? Você nunca ouviu falar de Jefferson Zacarias?
Zacharias on yıl önce silahlı bir gruba önderlik etmiş.
Zacarias levou um comuna survivavente há 10 anos atrás.
Zacharias tutuklanmış, zira bir kaç polisi temizlemiş.
Zacarias foi preso, mas não antes de ele soprou fora alguns polícias.
Yani Zacharias hapisten çıkar ve intikam almak ister, öyle mi?
Zacarias está fora da prisão, e ele quer resolver a pontuação.
- Zacharias'ın tuzağa düşürülmesine yardım etmişti.
- - Ele ajudou a criar Zacarias.
Çünkü o, Zacharias'ın adamları tarafından öldürülmekten korkuyordu.
Ele estava apavorado Zacarias que " as pessoas iriam matá-lo!
Zacharias'ın bir kızı varmış.
Zacarias teve uma filha. Seu nome era Angel.
İşte Angel Zacharias'la ilgili elde ettiğimiz bilgiler.
Está bem, este é o que temos Angel Zacarias.
Görevimi yapıyorum Zacharias.
Só estou a fazer o meu trabalho, Zacharias.
Teşekkür ederim, Zacharias.
Obrigada, Zacharias.
Zacharias, bu Tom Colliins olmuş işte.
Zacharias, isto é um Tom Collins.
Robert James Zacharias.
Robert James Zacharias.
Elçiliğe girmiş. Adının Robert James Zacharias olduğunu ölmek üzere olduğunu ve biriyle konuşması gerektiğini söylemiş.
Ele entra, diz que é Robert James Zacharias... que está a morrer e quer falar com alguém.
Bobby Zacharias.
Bobby Zacharias.
Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm, Mr. Zacharias ama söylediğim gibi, işlerim vardı.
Desculpe o inconveniente, Sr. Zacharias. Como eu disse, andei ocupado.
'Bu yaşta Maradona gibi davranmayı kes, Zacharias'diye!
Pare de agir como Maradona na sua idade, Zacarias!
Zacharias takımı bırakmasaydı o yıl Cyclades Kupasını da kesin alırdık.
Nós teria mos vencido a Copa da Cyclades nesse ano se Zacharias, não tivesse deixado a equipa.
Zacharias mi?
Zacarias?
Bay Zacharias hakkında...
Sobre o Sr. Zacharias...
- Zacharias.
- Zacarias.
- Zacharias'e!
- Para Zacarias!
Zacharias'in ölümüyle ilgili bir şey mi biliyorsun?
Você sabe algo sobre A morte de Zacarias?
Hem Zacharias nasıl oldu da düşebildi o kayalıklardan?
Por que deveria cair Zacharias cair no precipício?
Zacharias'in ölümünün Öcalan ile bağlantılı olduğunu mu söylüyorsun?
Trata-se de Zacarias, será possivel estar conectado com Ocalan?
Annem ve Zacharias.
Minha mãe e Zacarias.
Zacharias'in cesedi nerede?
Onde está o Zacarias?
Zacharias'in ölümü kaza olamaz!
Não há outra hipotese, a morte de Zacarias não foi um acidente!
Zacharias'in evini kurtara bildik ama amirim soruşturmayı bırakmamı istedi.
Impedimos que a casa de Zacarias fosse demolida... e agora diz-me... Não, ele me ameaça... interrompe a investigação, ou!
- Zacharias hakkında konuşmak için geldim.
- É sobre Zacharias...
- Zacharias ile mi evliydi?
- Sim, e deve ter quase 50.
- Ed Zacharias.
- Ed Zacharias.