English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Z ] / Zane

Zane Çeviri Portekizce

672 parallel translation
Zane Grey'in mükemmel westernler yazdığını hepimiz biliyoruz.
Sabemos perfeitamente que o Zane Grey escreveu o que chamamos westerns.
Zane Grey.
Zane Grey!
Dr. Zane, lütfen Merkez Planlamayı arayın.
.
Zane Cooper.
Zane Cooper.
Z. Cooper sizi gebertir.
O Zane Cooper vai matá-los.
Marshall Zane Cooper.
O Xerife Zane Cooper.
- Seni orospu çocuğu! - Zane! Hayır!
Seu filho da mãe!
Sesim sana bir yerden tanıdık geliyor mu, Zane?
A minha voz é-te vagamente familiar?
Seni yatakta istiyorum, Zane.
Quero-te na cama.
Bunun ne kadar önemli olduğunu biliyorum.
Zane, eu sei o quanto isto é importante.
Olan şey bu mu, Char? Bilmiyorum, Zane.
Não sei, Zane.
Bill Wyatt, ben Zane Zaminsky.
Bill Wyatt?
Evet, Zane.
Como vai?
İşi kabul et bence, Zane.
Deveria aceitar.
Adam seminerin tam ortasındaydı, Zane.
O homem está no meio de um seminário.
- Zane, neredesin?
- Por favor, diz-me.
Sanki hiç yaşanmamış gibi davranıyorlar.
- Zane, onde estás?
Selam Zane, ben Doug.
Aqui é Doug.
Orada mısın? O gece sana dönmedim, çünkü çok sinirliydim, Zane.
Não telefonei naquela noite porque estava louca.
Neredesin, Zane?
Onde estás, Zane?
Zane Zaminsky.
Zane Zaminsky.
Şunu söylemeliyim ki, Zane, bu geceki sohbetimiz çok hoşuma gitti.
Fica a saber que gostei muito da conversa desta noite.
Bekliyorum. Ne zaman eve dönüyorsun, Zane?
Quando vais voltar para casa, Zane?
Bak, Zane, önceki olanlar için üzgünüm.
Ouça, Zane. Lamento o que aconteceu.
Söylediklerine hiçbir anlam veremiyorum, Zane.
Não faz muito sentido o que está a dizer.
Şu silahını görebilir miyim, Zane? Elbette.
Eu poderia ver a sua arma, Zane?
Bu yüzden, Zane,... öğrenmek istediğin şeyi, çok dikkatli seçmelisin.
E o mundo está repleto deles. É bom pensar bem no que vai fazer, Zane.
Zane, burada ne yapıyorsun?
O que estás a fazer aqui?
Gitmene izin veremem, Zane. Yalnız başına, böylece olmaz.
Não posso deixá-lo ir sozinho e nessas condições.
Zane, bence bunu bir şekilde halletmelisin.
Precisas resolver esta situação, Zane.
Bana ihtiyacın olabileceğini düşünmüştüm, Zane.
Achei que irias precisar de mim.
Zane, ne oldu?
Zane, o que houve?
Zane, buradan gidebilir miyiz?
Podemos ir embora daqui, agora?
Hadi Zane, bu... kurallara uygundu.
Anda lá Zane, foi... Foi justo. Vamos continuar a jogar.
Arkadaşım Zane ile gittik.
Fui com a minha amiga Zane.
Eminim Zane'in vitrinindeydi.
Aposto que estava na vitrina do Zane's, esta manhã.
Dinle arkadaşını, Billy Zane.
Ouve o teu amigo Billy Zane.
Ağzına tıpayı geçir, Zane.
Cala-te, Zane.
Zane, Michael.
- Zane Michael.
Hey, Zane!
Zane!
Bay Zane mi?
Sr. Zane?
Hayır, Bay Zane. Etmiyorum.
Não estou, não.
Otto, Zane, siz sonrakisiniz.
Otto, Zane, são a seguir.
Michael Zane!
- Michael Zane.
Arkadasim Zane ile gittik.
Fui com a minha amiga Zane.
Eddie Zane, FBl.
Eddie Zane, FBI.
Margaret Swanson, Eddie Zane.
Margaret Swanson, Eddie Zane.
Zane.
Zane.
Dostun Zane " den celpname geldi.
É uma intimação do teu amigo Zane.
- Zane Grey.
Zane Grey.
Zane, eğer sana cevap vermemde ısrar edersen,... duyacakların, ölüm fermanın olur.
Se me obrigar a responder, estará a decretar a sua morte.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]