Zao Çeviri Portekizce
27 parallel translation
Taeko, yarın arabayla Zao'ya gidelim.
Taeko, amanhã podíamos ir até Zao.
- Zao mu?
- Zao?
Zao'nun manzarası çok güzeldi.
A paisagem de Zao era linda.
Ama Zao turistik bir yer olmuştu.
Zao era agora famosa e estava cheia de turistas.
Şu Çinli doktor, Zang Zhao kelliği tedavi etmiş.
Um médico chinês, um tal de Zang Zao, descobriu a cura para a calvície.
Harika bir adam, Zang Zhao.
O Zang Zao é um homem extraordinário.
- Adı Meng Si Zao'ydu.
- Ele chamava-se Meng Si Zhao.
Ben Zao.
Eu sou o Zao.
Zao.
Zao.
Beni tuzağa düşüren, bunu Zao'yu salıvermeleri için yaptı. Onun peşindeyim.
Quem me tramou voltou a fazê-lo para libertar o Zao.
Zao üç adamınızı öldürdü.
Zao matou 3 dos vossos homens.
Zao, ihtiyacım olan şeyler biliyor.
O Zao tem a informação que eu preciso.
- Bay Zao, Havana'da kendini kaybetmişe benziyor.
- O Sr. Zao perdeu-se em Havana, creio.
Zao başkalarının özgürlüğünü umursamaz.
Zao não se interessa pela liberdade dos outros.
Kaynaklarıma göre Zao tehlikeli.
Dizem que o Zao é perigoso.
Kimlik değişikliğini kim ödüyor Zao?
Quem está a financiar a tua transformação, Zao?
Zao?
Zao?
Dr.Zao ile bakmıştık.
Falei com o Dr. Zao.
Adım Changshan'lı Zilong!
Eu sou Zao Zilong! Cuidado com a minha espada!
"Yola çıktığımızda 500 kişiydik ama katılımlar sayesinde Porto'ya ulaştığımızda 3000 kişi olmuştuk bile."
"Éramos 500 quando partimos, " mas graças aos reforços, "éramos 3000 ao chegamos zao porto"
"Porto'dan gelen katılımlar sayesinde."
Ao chegarmos zao porto.
Zao kaçtı.
O Zao fugiu.
Bak, üzgünüm ama sen bir acayipsin.
- Vidi, žao mi je, ali ti si tako bizarna.
Luca, daha önce olanlar için üzgünüm.
- Luca, veoma mi je žao zbog onog od ranije.
Tanrı'nın Askerleri? Lao Zao aslında Tian Li Glan'nın lideri,
Lu Chan se tornou um soldado Divino