English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Portekizce / [ Z ] / Zapata

Zapata Çeviri Portekizce

176 parallel translation
- Zapata.
- Zapata.
Emiliano Zapata.
Emiliano Zapata.
Zapata!
Zapata!
Emiliano Zapata!
Emiliano Zapata!
Zapata?
Zapata?
Emiliano Zapata?
Emiliano Zapata?
- Emiliano Zapata'yı arıyorum.
- Procuro Emiliano Zapata.
Sen Emiliano Zapata'sın.
Você é Emiliano Zapata.
Büyükbaban mağarada yaşarken, Zapata'lar kabile reisleriydiler.
Zapatas eram chefes tribais quando os teus avós viviam em cavernas.
- Zapata, tel!
- Zapata. O fio.
- Belki Zapata'nın cephanesi bitmiştir.
- Talvez Zapata esteja sem munições.
- Zapata'dan dün akşamdan beri eser yok.
- Não há sinal de Zapata.
Don Emiliano Zapata, eski bir tanıdığımdır.
Don Emiliano Zapata, um dos meus mais velhos conhecidos.
Tebriklerimle, General Zapata.
Os meus parabéns, General Zapata.
- "Emiliano Zapata'ya"
- " Para Emiliano Zapata :
General Zapata!
General Zapata!
General Zapata!
O General Zapata!
Yaşasın Zapata!
Viva Zapata!
- General Zapata, oturun.
- General, sente-se.
General Zapata, bana güvenmiyor musunuz?
General Zapata, não confia em mim?
General Zapata, bana güveniyor musunuz?
General Zapata, confia em mim?
Bu Zapata'yı şimdi öldürün.
Mate aquele Zapata já.
- Zapata'yı şimdi vurdurmanızı tavsiye ediyorum.
- Aconselho-o a matar Zapata, já! Já!
Zapata ile yeniden konuşmak istiyorum.
Eu quero falar de novo com Zapata.
Zapata yaşadığı sürece bir yere varamayız.
Não iremos a lado nenhum enquanto Zapata estiver vivo.
Zapata ise bir kaplan.
Zapata é um tigre.
- Zapata, Pancho Villa.
- Zapata, Pancho Villa.
General Zapata meşgul.
O General Zapata está ocupado.
General Zapata şimdi sizi görecektir.
O General Zapata vai recebê-lo agora.
- Zapata!
- Zapata!
Zapata.
Zapata.
Zapata, savaştığımız her şey adına, gitme.
Para o bem de todos aqueles por quem lutámos, não vá!
Ya Zapata, Zapata'dan ne haber?
Mas Zapata, que se sabe de Zapata?
Morelo'daki her erkek, her kadın, her çocuk, Zapata'nın ordusu.
Todos os homens, mulheres e crianças em Morelos são o exército de Zapata.
Zapata'yı öldürün, problem çözülsün.
Mate Zapata, e o seu problema está resolvido.
- Emiliano Zapata.
E tu? - Emiliano Zapata.
Madero, Villa ve Zapata, Diaz'a karşı başka yerlerde savaşırken biz, Profesör Xantos'un öğrencileri bu bölgede kendi ayaklanmamızı başlattık.
Enquanto Madero, Villa e Zapata estavam a lutar contra Diaz, nós, que seguimos o Professor Xantos, começámos a nossa própria revolução nestes territórios.
İki gün içinde Villa ve Zapata güneyden ve kuzeyden aynı anda saldırıya geçecek.
Em dois dias, Villa e Zapata vão atacar simultâneamente do norte e do sul.
Polisler topraklarına el koymuş, bu yüzden grevdeler. Bunu Zapata'da görmüştüm.
Foram despejados pela polícia, e estão em greve.
Carmen!
Vi isso em Zapata.
Yıldızfilosu'na Zapata'ya buluşmaya gittiğimizi bildirin.
Notifique a Frota que vamos para o sistema Xanthras ter com a Zapata.
Üzgünüm, eğer Bay Zanuck'u görmek için geldiyseniz, o şu an senaryo konferansında. Ondan sonra da öğle yemeği randevusu var sonra da Elia Kazan ile birlikte Viva Zapata filmini izleyecek...
Lamento, David, mas se está aqui para ver o senhor Zanuck, ele está numa reunião com argumentistas agora, depois, tem um almoço de negócios, e à tarde, vai ter uma projecção do Viva Zapata!
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
- Alguma coisa que não te saísse num pacote de Doritos ou a ver o Viva Zapata?
Küba Çıkartması olarak da bilinen,... Zapata Operasyonu'na katılan Kübalı sosyalistlerin eğitimiyle bir ilginiz var mı?
Não, senhor. Treinou cidadãos de Cuba durante a operação Zapata, também conhecida como a Baía dos Porcos?
Robert Rodriquez, Viva Zapata'nın tekrarını çekecekmiş hem de Harvey ve Bob'la.
Robert Rodriguez foi contratado para uma nova versão do Viva Zapata!
Julio Zapata annesi ve kızkardeşiyle yaşıyordu.
Julio Zapata vivia com a mãe e a irmã.
Elindio Zapata.
Elindio Zapata.
Bay Allen, "Zapata Operasyonu" na katılan personelin listesini istedi.
O Sr. Allen pediu a lista de pessoal da Zapata que participou na operação.
Anladığım kadarıyla, "Zapata Operasyonu" listesini bana bizzat kendin vermek istemişsin.
Entendo que queira... dar-me pessoalmente a lista da operação Zapata.
Chi-Chi Zapata.
Chi-Chi Zapata.
Arkadaşın nerede? Babasının casusluk yapması için kullanılan bir rehine var.
Mas o meu avô... lutou com Zapata.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]